Burada birşeyler oluyor, birazdan bir kafa belirecek. | TED | أعتقد أن شيئا ما سيحدث. أعتقد أن رأساً قد يظهر في ثانية. |
Şu son iki gün içinde olan olaylar yüzünden hayatım alt üst oldu. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر أن حياتى كلها إنقلبت رأساً على عقب فى اليومين الماضيين |
Lütfen, o çantada kesik bir baş olduğunu ve benden saklamamı istediğini söyle. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني ان هنالك رأساً مقطوعا بداخل تلك الحقيبة و تريدين مني إخفائه |
Tost reçelli tarafının üstüne düşer, çocuklar masalara çarpar ve insanlar zarar görür. | Open Subtitles | الخبز ينقلب رأساً على عقب , الأطفال يتم إختفائهم والإناس يتم إذائهم أيضاً |
Protez Hellboy kafası ve göğsü yapan bir adam buldum ve onları giydim. | TED | وجدتُ شخصًا يصنع رأساً وصدراً إصطناعية لشخصية الشيطان وارتديتهم. |
Binlerce yıl önce, muazzam depremler dünyayı yerle bir etti. | Open Subtitles | منذ آلاف السنين زلازل ضخمة قلبت العالم رأساً على عقب |
Ama, bunu bir anlığına tepetaklak etmek ve bir şeyleri gözler önüne sererek şüpheleri gidermek istiyorum. | TED | ولكني أريد أن أقلب ذلك رأساً على عقب لبرهة. ونحصل على شئ على الطاولة وننظف الهواء، إذاً لنقول. |
Düzlüğe kafa kafaya giriyorlar. Kim önce bitirecek? | Open Subtitles | انهم يعبرون الدوران رأساً برأس تُرى مَن سيكون ؟ |
kafa kafaya Dünya Şampiyonluğu için savaşıyorlar. | Open Subtitles | رأساً برأس على ارض الوطن يتقاتلا من أجل بطولة العالم |
Tahminim o gün elinde bir kafa vardı. | Open Subtitles | و تخميني في ذلك اليوم كنت تحمل رأساً في يدك |
Düşüncelerini, en kötü kabuslarını biliyor ve dünyanı bir anda alt üst edebilir. | Open Subtitles | , انه يعرف أفكارك و كوابيسك و يمكنه قلب عالمك رأساً على عقب |
Teorime göre, bu etki anlarında öyle yoğun şimşekler çakıyor ki, hayatımızı alt üst etmekle kalmayıp kim olduğumuzu da tanımlıyor. | Open Subtitles | و نظريتي تفترض أن لحظات الصدمات تلك هي ومضات عاطفيه مركزه تقلب حياتك رأساً على عقب بل تتسبب في تحديد شخصيتنا |
Yeni bir dil öğrendikten ve yeni bir işe sahip olduktan sonra bile tüm dünyaları aniden alt üst olabilirdi. | TED | حتى بعد تعلم لغة جديدة والحصول على عمل يمكن أن ينقلب عالمهم رأساً على عقب في لحظة |
Bölgemde birisi 42 baş hayvan taşıyan bir kamyon kaçırdı. | Open Subtitles | لقد سرق أحدهم شاحنةٍ ، في مقاطعتيّ وأخذ 42 رأساً |
Bu noktada baş aşağı o evde açık değil mi? | Open Subtitles | الم نقلب ذلك البيت رأساً على عقب بخصوص تلك النقطة؟ |
baş aşağı çevirdim, dış iskeleti ile oynadım, baş kısmı ile oynadım. | TED | قُلبت رأساً على عقب، جربت مع النتوء ، وجربت مع الرأس. |
Buranın altını üstüne getirdim ama 25 numara burada yok. | Open Subtitles | لقد قلبت المكان رأساً على عقب و 25 ليست هنا |
{\pos(190,230)}Kafası iyimiş herhalde arabaya görmemiş | Open Subtitles | هل تعثّر به أو اصطدم بشجرة بينما كان يعطيه رأساً ؟ |
- Çok temiz hem de. Buna inanmadım. - Burayı yerle bir edin. | Open Subtitles | ونظيف أيضا، لا أصدق ذلك أقلب المكان رأساً على عقب |
Arabada tepetaklak emniyet kemerine asılı, ödüm patlamış haldeydim. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف رأساً على عقب، مُعلّق بحزام مقعدي، مفزوع كلياً. |
ters dönmüş sevdiğin birinin sana ihanet edeceği anlamına gelir. | Open Subtitles | الصورة المقلوبة رأساً على عقب تعني خيانة من شخص تحبينه |
Sayın başkan, son bir yıl içinde dünya altüst oldu. | Open Subtitles | سيدي الرئيس, في العام الماضي إنقلب العالم رأساً على عقب |
Nükleer savaş başlığı barındıran bir Cruise füzesinin ateşlendiğini söylediler. | Open Subtitles | لقد عرفت الان أن صاروخا يحمل رأساً نووية قد تم انطلاقه. |
Mesela bir insan kafasını 15 santimlik bir drenaj borusuna. - Ne? | Open Subtitles | يمكنك أن تجبر رأساً بشرياً على الدخول بأنبوب تصريف قطره 6 إنشات |
Hayır, aslında, bu herşeyi tersine çevirir. | Open Subtitles | لا , فى الواقع هذا سيقلب الوضع رأساً على عقب |
Onlar yukarı, aşağı, ileri, geri, hatta başaşağı bile uçabilirler. | TED | وبإمكانه التحليف للأعلى وللأسفل، وللأمام وللخلف. حتى أن بامكانه الطيران رأساً على عقب. |