O adam beş saniyede hayatımı alt üst etti. | Open Subtitles | قد قلب ذلك الفتى حياتي رأسًا على عقب خلال خمس ثواني |
İntikamım Oakland'la Stockton'ı alt üst etti. | Open Subtitles | أوتعلم, ثأري قلب "أوكلاند"و "ستوكتون"رأسًا على عقب. |
Sadece evren üç günlüğüne tersine döndü. | Open Subtitles | لقد إنقلب الكون رأسًا على عقب لثلاث أيام |
Bak, eline şans geçerse olayı tersine çevirir. | Open Subtitles | إن واتته الفرصة، فسيقلب الوضع رأسًا على عقب. |
# I'm just upside down | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني مقلوبةً # رأسًا على عقب. |
# Living upside down | Open Subtitles | # العيش رأسًا على عقب. |
Dünya tersine dönerken kalan son umut ışığı. | Open Subtitles | آخر رمقٍ للنور في عالمٍ أنقلب رأسًا على عقب |
Sevdiğini kurtarmak için geçmişi tersine çevireceksin. | Open Subtitles | أنت ستقلب التاريخ رأسًا على عقب لتجد مَن تُحب |
Bütün dünya Martin Luther yüzünden tersine döndü. | Open Subtitles | جاءوا في طريق غوغاء من الفلاحين يسرقون دير! لقد انقلب العالم كله رأسًا على عقب. |