Trende o herifleri karşısına alan adam için merhamet. | Open Subtitles | إنها رأفة بالرجل الذي وقف لهؤلاء الأشخاص على القطار |
Şimdi sana merhamet mi etmem lazım? | Open Subtitles | اذا هل من المفترض ان اظهر بك رأفة الان؟ |
İçinizde azıcık merhamet olsa inanırdınız. | Open Subtitles | من الواضح ؛ لأنّ لديك رأفة بداخلكِ |
Hepimiz şefkate ve hem çevrimiçi hem de çevrimdışı daha şefkatli bir dünyada yaşamaya layigiz. | TED | جميعنا يستحق الرأفة و أن نعيش على العالم الإفتراضي أو الحقيقي بطريقة أكثر رأفة |
Biraz şefkatli olsaydı, bileğini burkardı. | Open Subtitles | إن كان لديه أي رأفة بي كان سيلوي كاحله في الرقصة الأولى |
Bana biraz merhamet duyuyorsan bir şeyler söyle. | Open Subtitles | إن كان لدك أي رأفة بي. قل شيئا. |
Buna hile yapmak denir, Danny. Hayır, buna merhamet denir. Tamam mı? | Open Subtitles | (هذه مؤامرة يا (داني - إنها رأفة, حسناً؟ |
Gelecekte sunulacak merhamet? | Open Subtitles | محتمل أن تكون رأفة المستقبل؟ |
Bir kez çağırıldılar mı merhamet bilmezler. | Open Subtitles | فحينما تُستحضر.. لا ...تأخذها رأفة |
Bunu merhamet olarak gör. | Open Subtitles | اعتبرها رأفة هذه المرة |
Onlara merhamet göstermeyeceksin! | Open Subtitles | لا تأخذك بهم رأفة! |
merhamet değil bu Kanca. | Open Subtitles | ليست رأفة (هوك). |
Sonra merhamet göstereceğim. | Open Subtitles | وبعدها رأفة |
merhamet. | Open Subtitles | رأفة. |
merhamet. | Open Subtitles | رأفة. |
merhamet. | Open Subtitles | رأفة. |
merhamet. | Open Subtitles | رأفة. |
Biraz şefkatli olsaydı, bileğini burkardı. | Open Subtitles | إن كان لديه أي رأفة بي كان سيلوي كاحله في الرقصة الأولى |
Harika. bu insanların ne kadar nazik ve şefkatli olabildiği sektörde izole olmaktan uzak kaldık. | Open Subtitles | ممتاز , لكن كنا معزولين جداً في القطاع من مدى لطف و رأفة هؤلاء الناس |
Böylece "D" harfi benim değer veren şefkatli bir adam olduğumu gösterecek. | Open Subtitles | demonstrating مما يدل على نبلي وصفتي برجل ذو رأفة |