Hayatınızda gördüğünüz ya da hissettiğiniz en sıcak, en parlak ışık. | Open Subtitles | أدفأُ و أشعُّ نورٍ رأيتماه أو أحسستما به قطّ |
gördüğünüz sembol "Tanıkların Yükselişi" ni simgeliyor. | Open Subtitles | . . الرمز الذي رأيتماه "يدعى "نهوض الشهود |
gördüğünüz her kimse Daniel Taft değildi. | Open Subtitles | أيّاً كان من رأيتماه فإنّه ليس (دانييل تافت) |
Gözetleyin. Görürseniz takip edin ve bizi arayın. | Open Subtitles | وإمكثا هناكَ ، وإذا رأيتماه تعقباه وإتصلا بنا |
Az önce ortağım Randolf Morgan'ın suratını gördünüz. | Open Subtitles | ما رأيتماه للتو كان هيئة شريكي (راندولف مورغان) |
- Declan. Plajda gördüğünüz o kapüşonlu kişiyi dikkatlice düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | (ديكلان)، أريد منك التفكير بتمعن في الشخص ذي الغطاء الذي رأيتماه عند الشاطئ. |
Şu kemeri çıkarmama yardım et. Bu gördüğünüz Madison tarafından yapılan şakanın hazırlık kaydı. | Open Subtitles | ما رأيتماه كان مُزحة فيديو مُسجّلة مُسبقاً قامت (ماديسون) بصنعها. |
Size doğru geldiğini Görürseniz yolun karşısına geçeceksiniz. | Open Subtitles | إن رأيتماه قادماً بإتجاهكما, أعبرا مِن جهة الشارع الأخرى. |
Tamam. Onu Görürseniz bana haber verin olur mu? | Open Subtitles | حسنا , أعلماني إذا رأيتماه , هلا فعلتما هذا ؟ |
Az önce ortağım Randolf Morgan'ın suratını gördünüz. | Open Subtitles | ما رأيتماه للتو كان هيئة شريكي (راندولف مورغان) |