Aslında garipti. Onu gördüğüm ilk anda tavan başıma çökmüş gibi olmuştu. | Open Subtitles | كان شيئا مضحكا ، فى أول مرة رأيتها فيها ، سقط السقف فوقى |
Onu gördüğüm an, birşeyler olacağını anlamalıydım! | Open Subtitles | في اللحظة التي رأيتها فيها,علمت أن شيئاَ ما سيحصل |
Tabii ki Onu gördüğüm an resmini çekmek istedim. | Open Subtitles | بالطبع اردت تصويرها من اللحظة الاولى التي رأيتها فيها |
- Onu ilk gördüğümde üzerinde bu vardı. | Open Subtitles | لقد كانت زوجتي تلبسه في أول مرة رأيتها فيها |
En son gördüğümde, çevreyoluna doğru sürükleniyordu. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتها فيها كانت تعوم باتجاه الطريق السريع |
Yapma tatlım, gördüğüm an anladım. | Open Subtitles | هيا ياحبيبى انا اعرف من اللحظة التى رأيتها فيها. |
Sizi son gördüğümden beri Zenobia biraz kilo almış. | Open Subtitles | زنوبيا زاد وزنها قليلا منذ آخر مرة رأيتها فيها |
Onu son gördüğümden beri çok zaman geçti. | Open Subtitles | تعلم لقد مرَّ وقتٌ طويل منذ أخر مرة رأيتها فيها |
Asha'yı, Onu gördüğüm andan beri seviyorum. | Open Subtitles | أتعلم , لقد أعجبت بـ أشآ اللحظة التي رأيتها فيها |
Onu gördüğüm ilk andan beri böyle hissediyorum. | Open Subtitles | لقد أحسست بذلك من أول مرة رأيتها فيها |
Onu gördüğüm ilk andan beri. | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى التي رأيتها فيها |
Onu gördüğüm an kaybettim. | Open Subtitles | لقد خسرت منذ اللحظة التى رأيتها فيها. |
Son gördüğümde çok mutlu olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لا أتذكّر المرّة الأخيرة الّتي رأيتها فيها سعيدة جدًّا |
En son onu gördüğümde rehabilitasyona gidiyordu. | Open Subtitles | اخر مرة رأيتها فيها كانت ذاهبة إلي مصحة إعادة التأهيل. |
Yapma tatlım, gördüğüm an anladım. | Open Subtitles | هيا ياحبيبى انا اعرف من اللحظة التى رأيتها فيها. |
En son gördüğümden beri çok büyümüş. | Open Subtitles | إنها أكبر بكثير من آخر مرة رأيتها فيها |