"رأيته بأم عيني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kendi gözlerimle gördüm
        
    • bizzat gördüm
        
    • Kendi gözlerimle gördüğüm
        
    Onu Kendi gözlerimle gördüm. Tüm ordusuyla sana geliyor. Open Subtitles .لقد رأيته بأم عيني إنه قادم إليك ومعه قوة كبيرة من الشرطة
    Evet. Kendi gözlerimle gördüm. Nasıl serbest bırakabildin? Open Subtitles اجل، لقد رأيته بأم عيني كيف تطلقون سراحه؟
    Evet doğru... onu Kendi gözlerimle gördüm ve eğer ona gidersen tüm acıların sona erecek. Open Subtitles نعم، هو. رأيته بأم عيني. وإذا كنت أذهب إليه،
    Onu bizzat gördüm. Open Subtitles رأيته بأم عيني.
    Kendi gözlerimle gördüğüm şeyi nasıl kıvırdığını duymak istiyorum. Open Subtitles أريد سماع ما ستنسجينه عما رأيته بأم عيني
    Ona geçtiğini gördüm. - Kendi gözlerimle gördüm. Open Subtitles لقد رأيته يمر إليه رأيته بأم عيني
    Liv Kendi gözlerimle gördüm. İğrençti. Open Subtitles ليف رأيته بأم عيني أيضا وكان مقززا
    Ben ciddiyim. Kendi gözlerimle gördüm. Open Subtitles انا جاد لقد رأيته بأم عيني
    Onu Kendi gözlerimle gördüm! Open Subtitles لقد رأيته بأم عيني
    Kendi gözlerimle gördüm. Open Subtitles لقد رأيته بأم عيني
    Yalan söylüyor! Kendi gözlerimle gördüm. Open Subtitles إنه يكذب, رأيته بأم عيني
    Onu Kendi gözlerimle gördüm. Open Subtitles لقد رأيته بأم عيني.
    Kendi gözlerimle gördüm. Open Subtitles لقد رأيته بأم عيني
    O çatıdaydı Laurel, Kendi gözlerimle gördüm. Open Subtitles {\pos(190,220)} كان على ذلك السطح يا (لورل)، وقد رأيته بأم عيني.
    Kendi gözlerimle gördüm. Open Subtitles لقد رأيته بأم عيني!
    - Kendi gözlerimle gördüm. Open Subtitles - رأيته بأم عيني.
    Bard'dı! Ejderhayı öldüren Bard'dı. Kendi gözlerimle gördüm. Open Subtitles إنه (بارد) قاتل التنين، رأيته بأم عيني...
    - Saldırıyı bizzat gördüm. Open Subtitles -الهجوم. رأيته بأم عيني
    - Saldiriyi bizzat gördüm. Open Subtitles -الهجوم. رأيته بأم عيني
    Kendi gözlerimle gördüğüm için bana yalan söyleyemezsin. Open Subtitles لا يمكنك الكذب لأنني رأيته بأم عيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more