Tüm şehri yolcu koltuğundan gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتٌ المدينةَ كلها من على مقعد الركاب |
Evan'ı dün gece gördüm ve bence muhtemelen terk edildiği için aramamış olabilir. | Open Subtitles | فلقد رأيتٌ إيفان ليلة البارحة وأظنه ربما 000 لم يَتصل بِكَ لانه تعرض للهَجر |
Yapma, Baba. Yüzünü gördüm. | Open Subtitles | رأيتٌ وَجهُكَ رأيتُ كم كُنتَ سعيداً |
Tunelin sonundaki ışığı gördüm ama bir anda Rachel'ın sesini duydum beni geri çağırıyordu. | Open Subtitles | ولقد رأيتٌ هذا الضوءِ الساطعِ كالنفق "لكن عندها سمعتٌ صوت "ريتشل يستدعيني |
İçinde uzun göründüğün resimlerini görmüştüm. | Open Subtitles | لقد رأيتٌ صوراً لكم تبدون فيها طويلي القامة |
Topher'ın yüzünü gördüm. | Open Subtitles | رأيتٌ وجه توفـر |
3 Numara'yı gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتٌ رقم ثلاثة. |
Wade'in samimiyetini daha önce gördüm, ve şarjı biten kızın da, samimiyetini duydum. | Open Subtitles | نعم , لقد رأيتٌ صدق ( ويد) من قبل وسمعِت أيضاً قصة الفتاة ذات البطارية الفار غة من قبل |
Kesinlikle Silver Blaze'e bir at gördüm. | Open Subtitles | رأيتٌ حصاناً تماماً .يبدوا كـ(سيلفر بلايز) |
Bugün de sana benzeyen birini gördüm. | Open Subtitles | رأيتٌ فتاة تشبهكِ ايضاً. |
Oyun hamurunu gördüm. | Open Subtitles | رأيتٌ "المعجون" . |
Dolgu malzemeleri. Sanırım x-ray filmlerinin altında birkaç kutu görmüştüm. | Open Subtitles | أدوات لازمة، أظنٌّ أنّي رأيتٌ بعضَ الصناديق أسفل مبصار الأشعّة السينيّة هناكَ |