"رأيتِ فيها" - Translation from Arabic to Turkish

    • gördünüz
        
    • gördün
        
    Pekala, kayınbiraderinizi en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles حسناً متى كانت آخر مرة رأيتِ فيها شقيقك ؟
    Kocanızı en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى كانت اخر مرة رأيتِ فيها زوجك ؟ منذ اربع ايام
    Bayan Lucy gömüldükten sonra onu ilk olarak ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى كانت المرة التالية التي رأيتِ فيها الآنسة (لوسي) بعد دفنها؟
    Artık şarkın bittiğine göre, söyle bakalım, kocamı en son ne zaman gördün? Open Subtitles الآن بعد أن إنتهت أغنيتك متى آخر مره رأيتِ فيها زوجي ؟
    Kocanı en son ne zaman gördün? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة رأيتِ فيها زوجكِ ؟
    Annenizi en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى كانت اخر مرةٍ رأيتِ فيها والدتكِ؟
    En son oğlunuzu ne zaman canlı gördünüz? Open Subtitles متّى كانت آخر مرة رأيتِ فيها ابنكِ حيّ؟
    Kim Hye Jin'i en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتِ فيها كيم هي جين؟
    Jiang Lili'yi en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى آخر مرة رأيتِ فيها "ليلي جيانغ"؟
    Bay Lang'ı en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتِ فيها السيد (لانغ) ؟
    Bayan Hill'i en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتِ فيها السيدة (هيل) ؟
    Kızlarınızı en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles -متى آخر مرة رأيتِ فيها إبنتيكِ؟
    Peki vurulma olayından önce, David Jones'u en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles قبل إطلاق النار، متى كانت آخر مرّة رأيتِ فيها (ديفيد جونز)؟
    Ritchie'yi en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتِ فيها ريتشي) الصغير؟
    "Kocanızı en son ne zaman gördünüz?" Open Subtitles "متى كانت آخر مرة رأيتِ فيها زوجكِ؟"
    Harper Dearing'i en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles ما كانت آخر مرة رأيتِ فيها (هاربر ديرينغ)؟
    Bayan Chandler'ı en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتِ فيها الآنسة (شاندلر)؟ رأيتها؟
    Kız kardeşini en son ne zaman gördün? Open Subtitles -متى كانت آخر مرّة رأيتِ فيها أختكِ؟
    Matthew'i en son ne zaman gördün Kate? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتِ فيها (ماثيو)، (كيت)؟
    Silas'ı en son ne zaman gördün? Open Subtitles متى كانت أخر مرة رأيتِ فيها (سيلاس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more