Gezi'de, Tahrir'de ve diğer yerlerde hayatlarını ve rızıklarını ortaya koyan insanlar gördüm. | TED | من غيزى للتحرير وأماكن أخرى، لقد رأيت أناس يخاطروا بحياتهم ومصادر رزقهم. |
Bu benim için çok üzücüydü. Bugün öldürülen insanlar gördüm ve şimdi de beni fiziksel olarak tehdit ediyorsun. | Open Subtitles | هذا كان أمراً مُزعجاً جداً بالنسبة لي،اليوم رأيت أناس يُقتلون |
İğrenç şeyler yapan insanlar gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت أناس يفعلون امورا بشعه |
Bu şekilde 4 saat dayanan insanlar gördüm. | Open Subtitles | رأيت أناس يغيبون إلى 4 ساعات |