"رأيت شخص ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Birini gördüm
        
    • birisini gördüm
        
    • birini görürsen
        
    • birini gördüğüne
        
    • Birini görmüştüm
        
    Aynaya baktım ve ilk kez uzun zaman önce tanıdığım Birini gördüm. Open Subtitles نظرت في المرآة، وللمرة الأولى والربوحدهيعلممنذ متى .. رأيت شخص ما أعرفه
    Birini gördüm ve peşinden gittim. Open Subtitles رأيت شخص ما هنالك لذا تبعته لاعرف مالامر
    Sen gittikten sonra burada Birini gördüm sanki. Open Subtitles -حسنًا، بعدما رحلتي، رأيت شخص ما في الممر ..
    Kendi gözlerimle birisini gördüm. Open Subtitles ماذا ؟ رأيت شخص ما . بأم عيني
    Eğer bir işle uğraşırken... gözünü senden ayırmayan birini görürsen... bil ki o polistir. Open Subtitles إذا رأيت شخص ما فعل شيء لكنه في نفس الوقت كان يراقبك فإذن هو شرطي
    Hayır, dün gece birini gördüğüne inandığımı söyledim intikam için dirilmiş bir ölüyü gördüğüne değil. Open Subtitles لا، أصدق أنّك رأيت شخص ما ليلة أمس لكن ليس الميت الذي خرج للإنتقام
    Öyle sıradan bir "Arabaya servis sırasında en çok arananlar listesindeki adama benzeyen Birini gördüm." Open Subtitles ولكن ليس بطريقة "لقد رأيت شخص ما"، "والذي بدا وكأنّه ضمن الرجال الأكثر طلباً في أمريكا".
    Birini gördüm. Open Subtitles يا تونى . لقد رأيت شخص ما
    - Bay Riddle'ın arka bahçesinde Birini gördüm. - Muhtemelen Bay Riddle'dır. Open Subtitles (ـ لقد رأيت شخص ما يقف فى الساحة الخلفية لمستر (ريبلى (ـ ربما كان مستر (ريبلى
    Suda Birini gördüm! Open Subtitles لقد رأيت شخص ما في الماء
    Bugün sana benzeyen Birini gördüm. Open Subtitles اليوم رأيت شخص ما الذي شبه تماماك...
    Bugün Birini gördüm. Open Subtitles لقد رأيت شخص ما اليوم
    Bataklığı geçemezsin. Orada Birini gördüm. Open Subtitles رأيت شخص ما هناك
    Birini gördüm. Open Subtitles لقد رأيت شخص ما
    Birini gördüm. Merhaba! Open Subtitles لقد رأيت شخص ما مرحبا ؟
    - Üst katta birisini gördüm. Open Subtitles لقد رأيت شخص ما بالأعلى
    - birisini gördüm. Open Subtitles - رأيت شخص ما.
    Eğer bir işle uğraşırken... gözünü senden ayırmayan birini görürsen... bil ki o polistir. Open Subtitles إذا رأيت شخص ما فعل شيء لكنه في نفس الوقت كان يراقبك فإذن هو شرطي
    Yolun kenarında birini görürsen, kaza veya arabası bozulan biri durup yardım eder misin? Open Subtitles إذا رأيت شخص ما على على جانب الطريق مفلس أو وقع له حادث أو أيا كان هل ستجلبه وتقدم له المساعدة؟
    Hayır, senin birini gördüğüne inanıyorum. Open Subtitles لا, أنا أصدق بأنك رأيت شخص ما
    Hayır, senin birini gördüğüne inanıyorum. Open Subtitles لا, أنا أصدق بأنك رأيت شخص ما
    Birini görmüştüm. Open Subtitles لم تكن صعبة لقد رأيت شخص ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more