"رأيت وجهك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüzünü gördüm
        
    • yüzüne baktın
        
    • yüzünü görene
        
    • suratını gördüm
        
    • yüzünü gördüğümde
        
    • Yüzünün halini gördüm
        
    - Bir televizyon bayiinin oradan geçiyordum. Senin yüzünü gördüm. Open Subtitles لقد كنت أعبر علي تلفزيون في دكان، و رأيت وجهك.
    -Onun gerçek yüzünü gördüm. -Ben de senin gerçek yüzünü gördüm. Open Subtitles ــ لقد رأيت وجهه الحقيقي ــ وأنا رأيت وجهك
    Orada yüzünü gördüm. Ariel için bunun kötü sonlanacağına kendini inandırmışsın. Open Subtitles لقد رأيت وجهك هناك، كنت مقتنعة أن نهاية موضوع أريل ستكون سيئة
    "o zaman dinle beni! seni sevmiyorum." sen hiç yüzüne baktın mı? Open Subtitles إسمعنى , لا أحبك هل سبق رأيت وجهك ؟
    Bunun kötü bir şey olduğunu hiç düşünmemiştim. Ta ki bunu öğrendiğinde yüzünü görene kadar. Open Subtitles لم أعتقد أن ذلك سيء إلى أن رأيت وجهك حين اكتشفت أنني كذلك.
    Kolu şıngırdattığını duydum. suratını gördüm Mulder. Kesin bir panik ifadesi vardı. Open Subtitles رأيت وجهك كان لديك بالتاكيد لحظة من الرعب
    Ama sana vurduktan sonra senin yüzünü gördüğümde senin için çok kötü hissettim. Open Subtitles لكن عندما رأيت وجهك بعد ان ضربك شعرت بشكل سئ لأجلك
    Yüzünün halini gördüm Abby. Open Subtitles لأنه ليس لدي أي مشاعر تجاهك. رأيت وجهك آبي.
    Karınla telefonla konuştuğun zaman yüzünü gördüm. Open Subtitles رأيت وجهك عندما انتهيت من مكالمة زوجتك على الهاتف.
    Telefonla konuşurken yüzünü gördüm. Open Subtitles لقد رأيت وجهك حينما كنتا نتحدث على الهاتف
    Anlatmana gerek yok. Uçaktan indiğin zaman yüzünü gördüm. Open Subtitles لا يجب عليكِ إخباري بذلك لقد رأيت وجهك حينما نزلتِ من تلك الطائرة
    Bu sabah yüzünü gördüm. Open Subtitles ولكن يجب أن تكون صريحًا معي لقد رأيت وجهك هذا الصباح
    yüzünü gördüm, seni rahatsız eden bir şey olduğunu anladım. Open Subtitles , لقد رأيت وجهك كان هناك شئ يزعجك
    Onu öptüğünde yüzünü gördüm. Open Subtitles لقد رأيت وجهك و أنت تقبلينه
    Onu öptüğünde yüzünü gördüm. Open Subtitles لقد رأيت وجهك و أنت تقبلينه
    Beni evden attığında yüzünü gördüm. Open Subtitles رأيت وجهك عندما طردتني
    Sen kendi yüzüne baktın mı hiç? Open Subtitles ! هل رأيت وجهك من قبل !
    Ta ki bunu öğrendiğinde yüzünü görene kadar. Open Subtitles حتى رأيت وجهك وعرفتَ من أكون.
    sadece hatırla, bende senin suratını gördüm hay sikeyim... ben insan öldürebileceğimi sanmıyorum işte bu yüzden beni yanında getirdin ya. Open Subtitles و لكن تذكر أني رأيت وجهك أيضاً اللعنه أنا لا أقبل قتل الناس
    O gün mahkemede yüzünü gördüğümde dehşete kapıldığını ve bunun için kaçmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles عندما رأيت وجهك في المحكمه ذلك اليوم ... عرفت انك ستخاف, وستحاول ان تهرب.
    Bo'ya hoşça kal derken Yüzünün halini gördüm. Open Subtitles لقد رأيت وجهك وأنت تودعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more