Profesyonel fikrimi istersen şu anda kafan pek yerinde değil? | Open Subtitles | أنصتي، حسب رأيي المهني ، أنتِ فقط على غير عادتك الآن |
Profesyonel fikrimi söylemeye çalışıyorum. Zanlıyı sorgulamam bitince söylersin. | Open Subtitles | أنا أقول لك رأيي المهني - اذن أجله حتـى انتهي من اسـتجواب المشـتبه بهـا - |
Profesyonel fikrimi isterseniz, istemezsiniz tabii ama istemelisiniz. | Open Subtitles | إذا اردت رأيي المهني الذي لا توده |
benim profesyonel görüşüme göre şu an için o kızlara yardım edebilecek durumda değilsin. | Open Subtitles | رأيي المهني انتِ لستِ في وضع يسمح لك بمساعدة تلك الفتيات الآن |
Şu anda onun benim profesyonel görüşüme güveneceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّها تثق في رأيي المهني حاليا. |
Okuduklarıma göre Profesyonel görüşümü istiyorsan burada bir suç işlendiğini gösteren hiçbir şey yok. | Open Subtitles | إذا أردتِ رأيي المهني مما بحثت عنه فإنه لا يوجد شيئًا هنا يشير إلى حدوث جريمة |
Benim Profesyonel fikrimi mi soruyorsun? | Open Subtitles | تريدي رأيي المهني |
- Bayan, memur Panero, benim profesyonel görüşüme göre, pek de sarhoş gibi durmuyor, ayrıca üç yıl stresle baş etme eğitimi aldı. | Open Subtitles | ـ سيّدتي، أن الضابط (بانيرو) هنا، الذي حسب رأيي المهني لا يبدو في حالة سكر، ويملك على الأقل 3 أعوام تدريب في التعرف عن المشاكل. |
Profesyonel görüşümü soracak olursan, sana katılmıyorum. | Open Subtitles | في رأيي المهني أنا أعترض |
Profesyonel görüşümü soracak olursan, sana katılmıyorum. | Open Subtitles | في رأيي المهني أنا أعترض |