"رؤسائنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Patronlarımız
        
    • patronlarımızın
        
    • Üstlerimize
        
    • Liderlerimiz
        
    • liderlerimizi
        
    • patronlarımızı
        
    • Başkanlarımızdan
        
    Yöneticilerin hepsinin sapık olduğu, doğruymuş! Patronlarımız bize bu alışkanlığı verdi. Open Subtitles رؤسائنا أعطونا تلك العادةِ لو بطلوا نيك هنُصبحُ مرخيين
    Patronlarımız yaşamasa hayatlarımız çok daha kolay olurdu. Open Subtitles لكن علينا الإعتراف أن حياتنا لتكون أفضل إن لم يكن رؤسائنا على قيد الحياة.
    Sadece patronlarımızın emirlerine uyduk. Open Subtitles أنا وأخي بكل بساطة كنا نتبع أوامر رؤسائنا
    Üstlerimize bunu bildirmemiz gerekmez mi? Open Subtitles ألا ينبغي لنا أن نبلغ رؤسائنا ؟
    Liderlerimiz hiçbir şey yapmadığında ama gruplar birbirine girdiğinde bu ne kadar kötü bir şeydi? Open Subtitles وكيف يكون هذا شيئًا سيئًا عندما لا يفعل رؤسائنا شيئًا عدا أنهم يقلبوننا ضد بعضنا؟
    Ve bizler bu ülkede liderlerimizi sorgularız. Çünkü bu, yurttaşlık görevimiz. Open Subtitles ببلادنا، ليس فقط مسموح لنا بإستجواب رؤسائنا...
    patronlarımızı gerçekten öldürmeyeceğiz. Güzel. Open Subtitles ليس الأمر وكأننا سنقوم فعلاً بقتل رؤسائنا.
    Başkanlarımızdan birinin enerji depoladığı söylenmişti. Open Subtitles من المشاع أنّ أحد رؤسائنا بلّل بطلقات الطاقة.
    Patronum. Patronlarımız ölmeli. Haklıydın. Open Subtitles إنّها رئيستي، رؤسائنا جميعاً كنت مُحقّاً، علينا القيام بقتلهم.
    Elbette patronlarımızı öldürmeyeceğiz. - Ama kabul edelim, Patronlarımız olmasaydı hayatımız süper olurdu. Open Subtitles ليس الأمر وكأننا سنقوم فعلاً بقتل رؤسائنا.
    - Patronum işte. Patronlarımız ölmeli. Haklıymışsın ahbap. Open Subtitles إنّها رئيستي، رؤسائنا جميعاً كنت مُحقّاً، علينا القيام بقتلهم.
    Belki biz gidemeyiz, ama Patronlarımız gider. Open Subtitles حسنا,ربما نحن ليس لدينا ولكن رؤسائنا لديهم
    Yeni Patronlarımız çok düzenli çalışıyor. Open Subtitles رؤسائنا الجدّد منظّمون جداً.
    Patronlarımız etkilenecektir. Open Subtitles رؤسائنا سيكون معجبون.
    Bu kirli para patronlarımızın hediyesi. Open Subtitles هذا مال قذر. هدية من رؤسائنا.
    Bugün patronlarımızın arasındaki toplantı... Open Subtitles ...هذا اللقاء بين رؤسائنا اليوم
    Üstlerimize daima saygı duymalıyız. Open Subtitles يجب علينا أن نحترم دائما رؤسائنا
    Liderlerimiz bize... kendilerini ve bizi anlatır. Open Subtitles رؤسائنا يتكلمون ... ...عن نفسهم وعننا.
    İlk önce liderlerimizi öldürdüler, şimdi de dinimizin beşindeler. Open Subtitles أولا، قتلوا رؤسائنا الان هم خلف عقيدتنا
    Ya da işimize devam edip her Allah'ın günü patronlarımızı öldürmeyi hayal eden cesaretsiz, ezikler olarak kalırız. - Bunu yapar mıydın? Open Subtitles أو نتحول إلى فاشلين وينتهي بنا المطاف نحلم بفرصة لنقتل رؤسائنا.
    Bir de eski Başkanlarımızdan birine benziyor. Hiç kaçırma derim. Open Subtitles ويشبه أحد أعظم رؤسائنا فتعلقي به مثل الجرو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more