"رؤية أمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Annemi görmek
        
    Beni eve götür, lütfen. Annemi görmek istiyorum. Beni eve götür. Open Subtitles خذني للمنزل, أريد الذهاب إلى المنزل أريد رؤية أمي.
    Annemi görmek istiyorum. Ama o yarın sabah gelebilecek. Open Subtitles أرغب في رؤية أمي إنها ستحضر غدا ً صباحاً
    Annemi görmek istiyorum. Üç, dudak ve dil çevresinde yaralar. Open Subtitles أريد رؤية أمي - ثلاثة ندوب حول الشفتين واللسان -
    Matinemde gösteri gözükmüyor. Sadece Annemi görmek istiyorum. Open Subtitles حسنا، لا يوجد عرض صباحي، أريد فقط رؤية أمي
    Annemi görmek istiyorum, onunla konuşmak istiyorum, gerçekten konuşmak. Open Subtitles أريد رؤية أمي أريد الحديث معها، بحقٍ أريد التحدث معها
    Annemi görmek zorunda olduğumda hep böyle olurum. Open Subtitles أنا هكذا دائما عندما يتحتم علي رؤية أمي
    İzin ver evime gideyim. Annemi görmek istiyorum. Open Subtitles فقط دعني أذهب للمنزل أريد رؤية أمي
    Annemi görmek istedim, sonra yapamadım, tamam mı? Open Subtitles أردت رؤية أمي وبعدها لم أقدر على ذلك
    Eve gitmek istiyorum. Annemi görmek istiyorum. Open Subtitles أريد الذهاب, أريد رؤية أمي.
    Eve gitmek istiyorum. Annemi görmek istiyorum! Open Subtitles أريد الذهاب أريد رؤية أمي.
    Annemi görmek ister misin? Open Subtitles هل تريد رؤية أمي
    Evet, Annemi görmek fena olmaz. Open Subtitles أُريد رؤية أمي حقاً.
    Yalnızca Annemi görmek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط رؤية أمي.
    Ben sadece Annemi görmek istiyorum. Open Subtitles اريد فقط رؤية أمي
    - Tekrar görmek istiyorum. Annemi görmek istiyorum Stefan. Open Subtitles كلّا، أرني الرؤيا مجددًا، أريد رؤية أمي يا (ستيفان).
    Artık Annemi görmek istiyorum. Open Subtitles أود رؤية أمي الآن
    Annemi görmek istedim sadece. Open Subtitles إحتجتُ إلى رؤية أمي فحسب
    Annemi görmek istiyorum! Open Subtitles اريد رؤية أمي !
    Annemi görmek istiyorum. Open Subtitles أريد رؤية أمي
    Annemi görmek istiyorum. Open Subtitles أريد رؤية أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more