"رؤيتك مرة اخرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seni tekrar görmek
        
    • Seni yeniden görmek
        
    • Seni tekrar görmeyi
        
    • Artık görmek
        
    • tekrar gördüğüme
        
    • yeniden görmek ne
        
    - Seni tekrar görmek güzeldi. Uzun zaman oldu, değil mi? - Evet. Open Subtitles -من الجيد رؤيتك مرة اخرى بعد ، مدة طويلة أليس كذلك؟
    Seni tekrar görmek güzeldi. Open Subtitles حسناً ، من الرائع رؤيتك مرة اخرى
    Seni yeniden görmek güzel, Dodge. Uzun zaman oldu. Oldu efendim. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مرة اخرى, دودج تقريبا اربع سنوات
    Seni yeniden görmek iyi oldu. Seni de. Open Subtitles من المبهج رؤيتك مرة اخرى
    Seni tekrar görmeyi umuyordum. Open Subtitles لقد كنت انتظر رؤيتك مرة اخرى
    Artık görmek istemiyorum seni! Open Subtitles انت نكرة! لا اريد رؤيتك مرة اخرى!
    Kabul etmeliyim ki seni tekrar gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles لابد ان اقول .. انة من الجيد رؤيتك مرة اخرى
    Ah, Archibald. Seni yeniden görmek ne büyük bir şeref. Open Subtitles اه,ارشيبالد من السرور رؤيتك مرة اخرى...
    Tabii ki. Seni tekrar görmek güzel. Open Subtitles بالطبع من الرائع رؤيتك مرة اخرى
    Seni tekrar görmek çok güzel, evlat. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مرة اخرى , يا ولد
    Seni tekrar görmek güzeldin. Open Subtitles -من الجيد رؤيتك مرة اخرى -في نفس المكان
    Seni tekrar görmek güzeldin. Open Subtitles -من الجيد رؤيتك مرة اخرى -في نفس المكان
    Seni tekrar görmek güzel. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مرة اخرى.
    Seni tekrar görmek güzel. Open Subtitles من الرائع رؤيتك مرة اخرى
    - Seni yeniden görmek ne hoş. Open Subtitles - من الجميل رؤيتك مرة اخرى - وانت ايضاً
    Seni yeniden görmek harikaydı. Open Subtitles كان من الرائع رؤيتك مرة اخرى
    Seni tekrar görmeyi umuyordum. Open Subtitles كنت اود رؤيتك مرة اخرى
    Artık görmek istemiyorum seni! Open Subtitles لا اريد رؤيتك مرة اخرى!
    - Benim gitmem lazım. - Sizi tekrar gördüğüme sevindim efendim. Open Subtitles يجب أن اذهب , من الجيد رؤيتك مرة اخرى سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more