"رئيسا" - Translation from Arabic to Turkish

    • başkan
        
    • başkanı
        
    • şefi
        
    • patron
        
    • başkanlık
        
    • patronu
        
    • müdürü
        
    • başbakan
        
    • cumhurbaşkanı
        
    Afganistan'ın işgali tamamlanınca oraya yeni başkan olarak Hamit Karzai'yi atadık. Open Subtitles عندما إكتمل إجتياح أفغانستان قمنا بتعيين رئيسا جديدا لها، .حامد كارازى
    Gen haritasından kardiyomiyopati olma ihtimali tespit edilen bir başkan seçmek ister miydiniz? Şimdi bir düşünün. TED هل تريدون حقا أن تنتخبوا رئيسا يقترح جينومهم اعتلالا في عضلة القلب؟ الآن فكروا في ذلك، إنها 2016
    Mevcut hedefimiz şöyle birşey değil, başkan ya da dünyanın en iyi sörfçüsü olmak. TED الان الاهداف الحالية ليست شيئا مثل, اريد ان اكون رئيسا, او افضل راكب امواج في العالم.
    Planımız onu Almanya Cumhuriyeti'nin başkanı yapmak. Open Subtitles اٍنها خطتنا لنجعله رئيسا لجمهورية ألمانيا
    Bence Donald Trump'ın başkan olmasında bunun etkisi de çok büyük. TED أعتقد أن ذلك كان له تأثير هائل على دونالد ترامب ليصبح رئيسا.
    Bu nedenle karakteri birinci sıraya koymak zorundayım bu karakter barajını geçemeyen bir adam iyi bir başkan olamaz. İkincisi, ben şu tür bir muhafazakarım -- TED ولذلك يجب أن أعتقد أن الشخصية تأتي في المقام الأول، والإنسان الذي لا يتخطى حد الشخصية لا يمكنه أن يكون رئيسا جيدا.
    Hayır, ozaman başkan değildi. Cumhuriyet kurulmadan önceydi. Open Subtitles لا، انه لم يكن رئيسا حينها كان ذلك قبل ان نصبح جمهورية
    Nixon büyük bir başkan olacaktı, ama Kennedy bu ülkenin ağzına etti. Open Subtitles نيكسون كان على وشك أن يكون رئيسا عظيما حتى دمر كينيدي هذا البلد
    Sırf bu çocuk seni başkan seçtirecek diye, seni buraya kimin getirdiğini unutuyor musun? Open Subtitles فقط لان هذا الشاب يظن انه يستطيع ان يصنع منك رئيسا فهل تنسي من احضرك الي هنا
    başkan olduğumdan beri, ücretim Alyssa Milano'dan yüksek. Open Subtitles منذ ان اصبحت رئيسا ،صارت الارباح اكبر من اليسا ميلانو
    Sekiz buçuk saat sonra, yeni bir başkan atayacaklar. Open Subtitles وبعد ثمانية ساعات ونصف أدّى اليمين رئيسا جديدا
    Tavuk restaurantı açarak başkan olma şansınızı kaçırmıyormusunuz? Open Subtitles إذن أنت تخوض الانتخابات حتى تصبح رئيسا لإفتتاح مطاعم للفراخ؟ ؟
    başkan olduğun zaman, sen gümüşten altına döneceksin, ama ben son konumumda kalmalıyım, öyle mi? Open Subtitles عندما تصبحين رئيسا اسمك الفضة هذاسيتحول إلى ذهب لكنني يجب أن أبقى في منصبي القديم؟
    Sayın başkan... bazı kişiler, kabine üyeleri, ülkenin baş yürütücülüğüne devam edebilitenizi sorguluyor. Open Subtitles سيدي الرئيس يوجد عدد من الوزراء يتسائلون إذا كنت مناسب أن تبقى رئيسا للبلاد
    Bence Magruder çünkü bir keresinde Mitchell'dan önce Yeniden Seçtirme Komitesi'nin geçici başkanı olmuştu. Open Subtitles لأنه كان رئيسا مؤقتا لبعض الوقت للجنة إعادة الإنتخاب قبل ميتشيل
    Ama maalesef bugün ayın 15'i, ve bir başkanı öldürmek için Paris'teki, bir sarayda randevum var. Open Subtitles لكن لسوء الحظ اليوم هو الخامس عشر ولدي موعد في القصر في باريس لاقتل رئيسا
    birgün amerika'nın başkanı olucağım. Open Subtitles أننى فى يوم ما سوف أصبح رئيسا للولايات المتحده الأمريكيه
    Bir gün bölümünün şefi olabilirsin. Open Subtitles إن هذا شيئا قد يجعلك رئيسا لهذا القسم يوما ما
    Demek istedigim patron olmak kulağa hos geliyor olabilir ama böylesi daha iyi. Open Subtitles ما اقصده هو، ان تصبح رئيسا قد يبدو وكأنه شيء جيد ولكن هذا افضل
    Duruşmaya Hakim Edward A. Haggerty Jr. başkanlık edecektir. Open Subtitles معالى القاضي إدوارد أ هجرتي , الابن رئيسا ..
    -Müşteriler de şapka takıyor. -Müşterilerin patronu değilim. Open Subtitles ـ الزبائن تلبس القبعات ـ أنت لست رئيسا للزبائن
    "Gökkuşağı Kemeri" isimli bir moda dergisi kuruyormuş ve beni yazı işleri müdürü yapmayı planlıyormuş. Open Subtitles انه يقوم بتأسيس مجلة للأزياء "طوق القزحية" و يخطط لتعييني رئيسا للتحرير
    Majesteleri hükümet başı başbakan ve devlet sekreteri olarak Mareşal Pietro Badoglio hazretlerini atadı. Open Subtitles وقد سمى جلالته رئيسا للحكومة ورئيس للوزارء ووزير الخارجية سعادة المارشال بيترو بودغليلو
    Sonra cumhurbaşkanı olduğunda barış insanı dediler. Open Subtitles وبعد ذلك حينما أصبح رئيسا للوزراء لقب بصانع السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more