Afganistan'ın işgali tamamlanınca oraya yeni başkan olarak Hamit Karzai'yi atadık. | Open Subtitles | عندما إكتمل إجتياح أفغانستان قمنا بتعيين رئيسا جديدا لها، .حامد كارازى |
Gen haritasından kardiyomiyopati olma ihtimali tespit edilen bir başkan seçmek ister miydiniz? Şimdi bir düşünün. | TED | هل تريدون حقا أن تنتخبوا رئيسا يقترح جينومهم اعتلالا في عضلة القلب؟ الآن فكروا في ذلك، إنها 2016 |
Mevcut hedefimiz şöyle birşey değil, başkan ya da dünyanın en iyi sörfçüsü olmak. | TED | الان الاهداف الحالية ليست شيئا مثل, اريد ان اكون رئيسا, او افضل راكب امواج في العالم. |
Planımız onu Almanya Cumhuriyeti'nin başkanı yapmak. | Open Subtitles | اٍنها خطتنا لنجعله رئيسا لجمهورية ألمانيا |
Bence Donald Trump'ın başkan olmasında bunun etkisi de çok büyük. | TED | أعتقد أن ذلك كان له تأثير هائل على دونالد ترامب ليصبح رئيسا. |
Bu nedenle karakteri birinci sıraya koymak zorundayım bu karakter barajını geçemeyen bir adam iyi bir başkan olamaz. İkincisi, ben şu tür bir muhafazakarım -- | TED | ولذلك يجب أن أعتقد أن الشخصية تأتي في المقام الأول، والإنسان الذي لا يتخطى حد الشخصية لا يمكنه أن يكون رئيسا جيدا. |
Hayır, ozaman başkan değildi. Cumhuriyet kurulmadan önceydi. | Open Subtitles | لا، انه لم يكن رئيسا حينها كان ذلك قبل ان نصبح جمهورية |
Nixon büyük bir başkan olacaktı, ama Kennedy bu ülkenin ağzına etti. | Open Subtitles | نيكسون كان على وشك أن يكون رئيسا عظيما حتى دمر كينيدي هذا البلد |
Sırf bu çocuk seni başkan seçtirecek diye, seni buraya kimin getirdiğini unutuyor musun? | Open Subtitles | فقط لان هذا الشاب يظن انه يستطيع ان يصنع منك رئيسا فهل تنسي من احضرك الي هنا |
başkan olduğumdan beri, ücretim Alyssa Milano'dan yüksek. | Open Subtitles | منذ ان اصبحت رئيسا ،صارت الارباح اكبر من اليسا ميلانو |
Sekiz buçuk saat sonra, yeni bir başkan atayacaklar. | Open Subtitles | وبعد ثمانية ساعات ونصف أدّى اليمين رئيسا جديدا |
Tavuk restaurantı açarak başkan olma şansınızı kaçırmıyormusunuz? | Open Subtitles | إذن أنت تخوض الانتخابات حتى تصبح رئيسا لإفتتاح مطاعم للفراخ؟ ؟ |
başkan olduğun zaman, sen gümüşten altına döneceksin, ama ben son konumumda kalmalıyım, öyle mi? | Open Subtitles | عندما تصبحين رئيسا اسمك الفضة هذاسيتحول إلى ذهب لكنني يجب أن أبقى في منصبي القديم؟ |
Sayın başkan... bazı kişiler, kabine üyeleri, ülkenin baş yürütücülüğüne devam edebilitenizi sorguluyor. | Open Subtitles | سيدي الرئيس يوجد عدد من الوزراء يتسائلون إذا كنت مناسب أن تبقى رئيسا للبلاد |
Bence Magruder çünkü bir keresinde Mitchell'dan önce Yeniden Seçtirme Komitesi'nin geçici başkanı olmuştu. | Open Subtitles | لأنه كان رئيسا مؤقتا لبعض الوقت للجنة إعادة الإنتخاب قبل ميتشيل |
Ama maalesef bugün ayın 15'i, ve bir başkanı öldürmek için Paris'teki, bir sarayda randevum var. | Open Subtitles | لكن لسوء الحظ اليوم هو الخامس عشر ولدي موعد في القصر في باريس لاقتل رئيسا |
birgün amerika'nın başkanı olucağım. | Open Subtitles | أننى فى يوم ما سوف أصبح رئيسا للولايات المتحده الأمريكيه |
Bir gün bölümünün şefi olabilirsin. | Open Subtitles | إن هذا شيئا قد يجعلك رئيسا لهذا القسم يوما ما |
Demek istedigim patron olmak kulağa hos geliyor olabilir ama böylesi daha iyi. | Open Subtitles | ما اقصده هو، ان تصبح رئيسا قد يبدو وكأنه شيء جيد ولكن هذا افضل |
Duruşmaya Hakim Edward A. Haggerty Jr. başkanlık edecektir. | Open Subtitles | معالى القاضي إدوارد أ هجرتي , الابن رئيسا .. |
-Müşteriler de şapka takıyor. -Müşterilerin patronu değilim. | Open Subtitles | ـ الزبائن تلبس القبعات ـ أنت لست رئيسا للزبائن |
"Gökkuşağı Kemeri" isimli bir moda dergisi kuruyormuş ve beni yazı işleri müdürü yapmayı planlıyormuş. | Open Subtitles | انه يقوم بتأسيس مجلة للأزياء "طوق القزحية" و يخطط لتعييني رئيسا للتحرير |
Majesteleri hükümet başı başbakan ve devlet sekreteri olarak Mareşal Pietro Badoglio hazretlerini atadı. | Open Subtitles | وقد سمى جلالته رئيسا للحكومة ورئيس للوزارء ووزير الخارجية سعادة المارشال بيترو بودغليلو |
Sonra cumhurbaşkanı olduğunda barış insanı dediler. | Open Subtitles | وبعد ذلك حينما أصبح رئيسا للوزراء لقب بصانع السلام |