"رائعُ جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok etkileyici
        
    • İnanılmaz lezzette
        
    • çok parlak buluyor
        
    Bu çok etkileyici bir şey. Open Subtitles أعتقد هو رائعُ جداً وتَطوّرَ منك
    Kendi televizyon şovunun yapımcısı idi... bu da onu tarihteki ilk kadın televizyon yapımcısı ünvanını almasını sağladı... ki buda çok etkileyici. Open Subtitles لقد كَانتْ منتجةً غيراً مُصَدَّقاً ومديره على برنامجها التلفزيوني... الذي جَعلَهاواحدة من أوّل إمرأةِ تعمل كمدراء تنفيذيه بالتليفزيون... ذلك رائعُ جداً في الحقيقة.
    çok etkileyici. Open Subtitles أنه رائعُ جداً,
    İnanılmaz lezzette.. Open Subtitles هو رائعُ جداً...
    İnanılmaz lezzette.. Open Subtitles هو رائعُ جداً...
    Eyaletimizin valisi bu programı çok parlak buluyor. Open Subtitles حاكم هذه الولايةِ تَعتقدُ بِأَنَّ هذا البرنامجِ رائعُ جداً.
    Eyaletimizin valisi bu programı çok parlak buluyor. Open Subtitles حاكم هذه الولايةِ تَعتقدُ بِأَنَّ هذا البرنامجِ رائعُ جداً.
    çok etkileyici, değil mi? Open Subtitles هو رائعُ جداً , ؟
    - Bu çok etkileyici. Open Subtitles آن: ذلك رائعُ جداً.
    Üzgünüm, bunlar çok etkileyici ama rahatlık alanımızın çok dışında ve Kyle yaralı. Open Subtitles أنا أسفة، هذا رائعُ جداً لكنه خارج نطاق أختصاصنا و (كايل) مصاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more