"رائع حقا" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerçekten harika
        
    • çok güzel
        
    • çok hoş
        
    • muhteşem
        
    • Gerçekten havalı
        
    • gerçekten çok
        
    Bayan Thompson, bu ezmeden daha var mı? gerçekten harika. Open Subtitles مسز طومسون , هل لديك المزيد من هذا , يبدو انه رائع حقا
    Takımda olman gerçekten harika. Open Subtitles هممم. انه لشيء رائع حقا انك كنت في الفريق.
    Yemekler gerçekten harika ama servis biraz kötü. Open Subtitles والغذاء هو رائع حقا... على الرغم من أن خدمة يترك قليلا إلى المستوى المطلوب.
    Eğer sonra söylemeyi unutursam bu gece çok güzel vakit geçirdim. Open Subtitles انها مفاجأة لقد حظيت بوقت رائع حقا اليوم
    Eğer sonra söylemeyi unutursam bu gece çok güzel vakit geçirdim. Open Subtitles انها مفاجأة لقد حظيت بوقت رائع حقا اليوم
    Bu gerçekten çok hoş. Ahh! Birine kürekle vurmayalı uzun zaman olmuştu. Open Subtitles هذا رائع حقا مر وقت طويل منذ ضربت أحدهم بمجرفه ولا خدش
    Evet, çünkü muhteşem muhteşem, Grimes ise gerzek. Open Subtitles نعم، لأن الرائع رائع حقا غرايمز فهو مغفل
    Sorun değil Allie. gerçekten harika hatta. Open Subtitles ." اوه , لا بأس , يا " أليي . ذلك رائع حقا
    Ve bence çocukların yapacağı şey gerçekten harika... Open Subtitles واعتقد انه امر رائع حقا أن الأطفال تسير ل-
    - Eğer onları tanırsanız gerçekten harika insanlardır. Open Subtitles إنهم أناس رائع حقا إذا كنت تعرف عليهم. - أنا واثق.
    Burası gerçekten harika. TED لكن هنا ما هو رائع حقا
    Bu gerçekten harika. Open Subtitles كان هذا رائع حقا
    Bu gerçekten harika. Open Subtitles واو.. هذا رائع حقا
    Kıyafetleriniz çok güzel, daha fazla insan sizin gibi olmalı. Open Subtitles هذا رائع حقا , كثير من الناس يجب أن يكونو مثلكم
    çok güzel bir logo fikrim var. Open Subtitles بلوبيل بومباريدز يشير الى وجود شعار رائع حقا
    Tamam, ama bizi çok güzel bir yere götürürsen. Open Subtitles حسنا ، حسنا ، فقط اذا أخذتنا إلى مكان رائع حقا
    çok güzel sarmıştım ve bayılmıştım, bebeğim. Hâlâ bayılıyorum. Open Subtitles غلفتها بشكل رائع حقا وانا احببتها عزيزي،ولا ازال احبها
    Kimya laboratuvarı çok hoş ayrıca senin bir kaç kız tanıdığını düşünüyordum. Open Subtitles مختبر الكيمياء رائع حقا ، رغم أننى كنت آمل أنك تعرف بعض الفتيات .
    çok hoş bir şey aslında. Sanırım benzinimiz bitiyor. Open Subtitles أنه رائع حقا أعتقد انه نفذ منا الوقود
    muhteşem bir senaryomuz var. Özel bir şey. Open Subtitles عِنْدَنا نص سينمائي رائع حقا خاصَّ جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more