"رائع لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Harika
        
    - Dr. Catheter, bu size geldi. - Harika. Sıtma olmalı. Open Subtitles هذا لك يا دكتور كاثيتر رائع لا بد وأنها جرثومة الملاريا
    Çuval dikmek Harika bir gelenek. Bence hiç sakıncası yok. Open Subtitles ربطى فى حقيب هو تقليد رائع لا أمانع أبداً به.
    Ama bu Harika bir şey, bunda meyus olunacak bir şey yok. Open Subtitles ولكن ذلك أمر رائع , لا يجب أن تكوني بائسة بسبب ذلك
    - Harika, sabırsızlanıyorum. - Homurdanmayı bırak. Kötü geçmeyecek. Open Subtitles ـ رائع,لا استطيع ان انتظر اليوم ـ توقف عن التذمر,لن يكون الامر بذاك السوء
    Bahse girerim. Bu Harika bir rüya gibidir ve ondan uyanmak istemezsin. Open Subtitles بلى، إنه أشبه بحُلم رائع لا تريد الاستيقاظ منه
    Zaman sıçrayışı Harika bir şey. Asla vazgeçemem! Open Subtitles القفز خلال الزمن رائع, لا استطيع أن اتخلى عنه
    Bu Harika kokuyor olmanın yanında aynı zamanda bir şişko pisliksin. Open Subtitles هذا رائع , هذا رائع لا يكفي أنّ رائحتك نتنة , لكنكَ أيضاً وغد سمين
    Rafael Harika bir seçim. Zeki olan, Harika çocuk. Yanlış yapmaz. Open Subtitles إختيار جيد , ذلك المسمى رافييل الذكي الوسيم , شاب رائع لا يخطئ
    Harika. İyi iş. İzi sürülemez. Open Subtitles عمل أكثر من رائع لا يمكن تعقبها ، تستحق كل سنت
    - Pekâlâ. Sonra konuşuruz. Harika. Open Subtitles حسناً، سنتحدث لاحقاً، رائع لا تكن غريباً
    Şimdi, Cambridge ve Silicon'daki arkadaşlarımla bunu hakkında konuştuğum zaman 'Harika' diyorlar. Ameleliğe, ırgatlığa son. TED عندما أتحدث عن هذا مع أصدقائي في كامبردج ووادي السليكون، يقولون، "رائع. لا مزيد من العمل الشاق، لا مزيد من الكد."
    Ne Harika bir gün! Ben seçilmiş biri olmalıyım. Open Subtitles يا له من يوم رائع لا مزيد من العرائس
    Ne kadar Harika bir arkadaşsın, dayanılır gibi değil. Open Subtitles انت صديق رائع, لا يمكنني تحمل ذلك.
    Harika, Sakın kim olduğunu söyleme ki ona göre... Open Subtitles هذا رائع لا تخبرني عن هويته لأنه يمكن...
    Bak bu güzel, Harika. Ama süremem ben, Jim sen kullanır mısın? Open Subtitles حسناً، هذا رائع لا يمكنني القيادة، لم لا تقود أنت يا (جيم)؟
    Harika. İlk gördüğünü almaktan çekinme. Open Subtitles رائع , لا تخافى من شراء أول واحد تجدينة
    Harika bi iş çıkardın Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع لا أصدق أنه هو
    Harika bir sesin var senin. - Hayır ben sadece burada, sizin... Open Subtitles . لديكِ صوت رائع . لا ، أنا كنت فقط
    Harika, hiç problem değil. Ona iyi bakarım. Open Subtitles أوه, رائع, لا مشكلة سأعتني به جيداً
    Harika. Şok olmayın diye söylüyorum: Open Subtitles رائع لا تكن مصدوما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more