"راتبك" - Translation from Arabic to Turkish

    • maaşını
        
    • Maaşın
        
    • maaş
        
    • maaşından
        
    • maaşının
        
    • maaşınız
        
    • maaşınızı
        
    • Maaşına
        
    • paranı
        
    • maaşınla
        
    • Ödeme
        
    • maaşı
        
    • maaşında
        
    • ödersiniz
        
    • çeklerini
        
    Söylemem gereksiz ama tüm masraflarını karşılayıp... maaşını iki katına çıkaracağım. Open Subtitles غني عن القول سوف ادفع جميع التكاليف الخاصة بكم وساضاعف راتبك
    Bu arada maaşını ödeyenler de fildişi mermer fuayeden geçip arabalarına biniyorlar. Open Subtitles بينما الرجال الذين يدفعون راتبك يمشون على الرخام العاجي الى داخل سياراتهم
    Otelin sorunlarını çözdün, Maaşın bunlarla hesaplandı. Sığınağı kullanma ücretin düşüldüğünde bile çok paran kaldı. Open Subtitles لذلك وضع راتبك على هذا الاساس أليس كذلك ؟
    Kraliyet Vakfı'nın müdürü olarak buradaysan o zaman sadece maaş aldığı işi yap. Open Subtitles أنت هنا كمدير المؤسسة الملكية قم فقط بالعمل الذي تتلقى من أجله راتبك
    Daha fazla hata yaparsan, satış fiyatının tamamını maaşından keseceğiz. Open Subtitles إن قمت بالمزيد من الأخطاء سنأخذ سعرها كاملاً من راتبك
    Yıllık maaşının yüzde 10'unu alırım. Aylık olarak düzenli ve süresiz bir şekilde. Open Subtitles عشرة بالمئة من راتبك كل عام، تدفع شهريًا بشكل مستمر لأجل غير مسمى.
    maaşınız yükseliyor ve emekli oluyorsunuz. TED حيث أن راتبك يزيد, بينما تستثمر لتقاعدك.
    Hep işinizi, maaşınızı, primlerinizi başınıza çalın demeyi bekledim. Open Subtitles انتظرت سنوات لأخبرك ماذا يمكن ان تفعل بوظيفتك راتبك ، علاواتك والارباح الهامشية
    - Hayır cidden. Yıllık toplam maaşını bir ayda kazanabilirsin. Open Subtitles انا جاد يمكنك ان تجمع راتبك السنوى فى خلال شهر
    Bu çöplüğü satın alıp, maaşını ödeyen teknoloji milyarderi benim. Open Subtitles أنا الملياردير التكنولوجي الذي إشترى هذه المزبله و يصرف راتبك
    Bu yüzden maaşını vermesem, şüphesiz kötü muamele gördüğünü düşünürsün. Open Subtitles و لو أوقفتُ راتبك لهذا السبب، سوف تعتقد، دون شك، بأنه قد تمّت إساءة معاملتك.
    Anlıyor musun, Gordon Paşa, Maaşın yıllık sadece 6,000 paund olacak? Open Subtitles هل تفهم جوردون باشا ، ان راتبك سيكون 6000 جنيها فقط فى السنة ؟
    Maaşın için avans verdiğim on pound ile ilgili bir mesele var. Open Subtitles هناك أمر بسيط يتعلق بعشرة دولارات أعطيتها لك مقدما من راتبك
    Usta şef Sunday, şu andaki fiziksel durumunuz ve daha kötü bir mesele olan kötü davranışlarınız göz önüne alındığında tıbben dalmaktan men edileceksiniz üç ayda bir yarım maaş alacaksınız ve eğitmen pozisyonuna atanacaksınız. Open Subtitles صنداى , بناء على حالتك الجسمانية و سوء سلوكك , ستكون غير مؤهل طبيا للغطس و سيخصم نصف راتبك لمدة ثلاثة شهور
    - Ne? maaş çekini gördüm. Sana söylemek istedim. Open Subtitles رأيت شيك راتبك وأتوق إلى إخبارك راتبي أكبر من راتبك بكثير
    O kapı vasat maaşından kesilecek! Open Subtitles أنت تعمل أن تكلفة هذا الباب ستحذف مباشرة من راتبك الضئيل الذي لا تستحقه
    Smithers, beni öldürmeye çalıştığın için maaşından yüzde 5 oranında kesinti yapıyorum. Open Subtitles ..سميذرز، ولمحاولتك قتلي سأخصم من راتبك خمسة بالمئة
    Eski maaşının iki katına seni işe alıyorum. Open Subtitles أنا استئجار لكم العودة في ضعف راتبك الأصلي . سوف تجعلك نائب الرئيس بلدي المسؤول عن البرمجة
    Vergi ödüyorum. maaşınız cebimden çıkıyor. Open Subtitles , أنـا من دافعيّ الضرائب , يعني أدفع راتبك
    Ne olursa olsun, Joe: Bu ay maaşınızı gerçekten hak ettiniz. Open Subtitles ايا ماكانت الاحداث , جو , تاكد تماما من انك ستتقاضى راتبك عن هذا الشهر
    Uydunun üç saatlik çalışması senin bir yıllık Maaşına eşit. Open Subtitles إن تكلفة 3 سـاعات مراقبة من القمر يسـاوي راتبك السـنوي
    - Bunu daha sık yapmalıyız. - Sanırım paranı kazanmanın zamanı geldi. Open Subtitles ـ ينبغي ان نقوم بذلك عدة مرات ـ حان الوقت لأعطاء راتبك
    maaşınla oynayamayız. Başka indirim gerekli. Open Subtitles راتبك لا يكفي لعمله تحتاج الى بعض الخصومات
    Ödeme herkes için cuma günü. Open Subtitles لقد استلمت راتبك يوم الجمعة مثل الجميع لماذا تريد 20 دولار الأن ؟
    En düşük ücretli maaşı alacaksın ikramiyelerin getirine göre belirlenecek. Open Subtitles راتبك سيكون في الحد الأدنى للرواتب ومكافأتك معتمدة كلياً على ما تحضره للشركة
    Bununla birlikte, eş ortaklar kağıt üstünde maaşında bir artışı kabul etiler. Open Subtitles نظراًً لذلك , الشركاء المتقاسمين للأرباح وافقوا خطياًً على زيادة راتبك
    Önlüklerinizi ıslatırsanız, onu ödersiniz. Open Subtitles إذا قاموا بغسل مآزرنا فيتم خصم هذا من راتبك.
    Dedi ki: "Dikkatli ol Tulum! maaş çeklerini kim imzalıyor?" Open Subtitles قال "احذر يا صاحب الزي الكامل من يوقع شيكات راتبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more