"رادو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Radu
        
    • Rado
        
    • Radhu
        
    • radyo
        
    Radu kontrolü aldıktan sonra, ana ordu İstanbul'a geri döndü. Open Subtitles بعدما احكم (رادو) السيطره هنا معظم الجيش عاد الي اسطنبول
    "Acımasız vampir kralı Radu olarak biliniyormuş. Open Subtitles كان ملك مصاصين الدماء بلا رحمة "المعروف ب "رادو
    "Kadın büyücü için Radu'nun sevgisi, ona kuvveti getirirken. Open Subtitles بما أن حب "رادو" كان ساحرة جلبت له القوة
    New York'ta tanıdığım bir psikolog var, Dr. Sandor Rado. Open Subtitles أعرف أخصائي نفسي في نيويورك، الدكتور ساندور رادو.
    Radhu sana havaya tükürünce, tükürüğün kendi yüzüne geleceğini söylemedi mi? Open Subtitles ألم يعلمك رادو إذا بصقت على السماء ، فسيتسخ وجهك بها ؟
    Bunu öğrenmeyi planlamıyorum. Kulede bir radyo ve cep telefonu olmalı. Open Subtitles لا أخطط لاستيضاح الأمر، لابد أنه يوجد رادو أو هاتف خليوي في برج المراقبة
    "Kardeşim Radu'dan haber almak beni çok sevindirdi. Open Subtitles "أنا سعيد جداً لسماع أخبار لأخي، رادو.
    Sultanın Radu'ya olan ilgisi açıktı. Open Subtitles و قد ابدي السلطان اهتماما (ب(رادو كان واضح جدا
    Sana söyledim Radu eğer babam öldüyse, bizi de öldürürler. Open Subtitles (اخبرت (رادو لو مات ابانا فليس لديه سبب ليقتلنا
    Kardeşim Radu'da durum farklıydı Open Subtitles (لم يكن الامر نفسه مع اخي (رادو
    Radu Türk Sultan'ın yakın dostudur. Open Subtitles رادو) هو صديق مقرب للسلطان التركي)
    Kardeşin Radu'ya ücreti karşılığı benimle savaşacağına söz vermişsin. Open Subtitles (وعود لاخيك (رادو لشن حرب علي مملكتي
    Radu! Radu! Open Subtitles "يجب ان أجد "رادو
    Senin için tek iş ölmek, Radu. Open Subtitles "عملك الوحيد هو الموت , "رادو
    Atış yap,Radu,yu vur! Open Subtitles أنه "رادو" أطلق
    Bu Radu. Bir suikastçı ordusuna sahip. Open Subtitles هذا (رادو)، إنه يملك جيش من القتلة
    -Hadi, Radu! Artık bebek değilsin! Open Subtitles (هيا يا (رادو لم تعد صغيرا
    Ne? Radu? Open Subtitles ماذا هناك (رادو) ؟
    Paulo, Enzo, Chris Rado'ya merhaba diyin, World Racing. Open Subtitles بالو، إنزو. رحبوا هنا بـ كريس رادو بطل عالمي.
    Dinle, Radhu abi hacca gitti. Open Subtitles اسمع ، ذهب رادو الى الحج
    Bak, çalar saatli radyo. Open Subtitles أنظر أنها ساعة رادو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more