"رازور" - Translation from Arabic to Turkish

    • Razor
        
    • Jilet
        
    • usturası
        
    Gon, Razor'ın atışıyla yaralandı. Lakin gözleri alev alev yanmakta. Open Subtitles "جون) أُصيب من قبل (رازور))، لكنّ عينيه تتقدا بلهيب الحماسة"
    Maç devam etmektedir. Gon'un topu Razor'dan geri alma planı ne olabilir? Open Subtitles "اُستكملت المباراة من جديد، فما هي خطّة (جون) لاستعادة الكرة من (رازور)؟"
    Kimseyi suçlamak istemem ama Razor'un hatasıydı. Open Subtitles لا تلقي باللوم عليّ فقد كان هذا خطأ (رازور).
    "Keskin pençe"! "Jilet ayak"! "Jilet gibi keskin pençe ayak"! Open Subtitles "شارب كلو " , " رازور فيت " "رازور شارب كلو تالنت فيت "
    Ve Jai'ye de Karim'in usturası gibi keskin bir zeka verdi. Open Subtitles ومنح (جاي) مثل هذا العقل الحاد كعقل (كريم رازور).
    Razor 11, 64 iki mikrometre uzakta. 1000 AGL'de intikale hazırlanın. Open Subtitles من المروحتين "رازور 11 و 64" إلى المروحية مايك 2"، تحديد مراقبة على بعد 1000 فوق سطح الأرض .
    Razor 11, 64 iki mikrometre uzakta. 1000 AGL'de intikale hazırlanın. Open Subtitles من المروحتين "رازور 11 و 64" إلى المروحية مايك 2"، تحديد مراقبة على بعد 1000 فوق سطح الأرض .
    - Birinci günün galibi Razor oluyor. - Kahretsin! Open Subtitles " رازور) فاز في اليوم الأول) " - سحقاً -
    Nero birinci sırada, hemen arkasında sırasıyla Frankenstein 14K, Razor ve Olga var. Open Subtitles نيرو) في المقدمة) (يتبعهُ (فرانكشتاين (14ك), (رازور) و (آولغا)
    Piç herif Razor! Hâlâ yaşıyorum ve senin için geliyorum! Open Subtitles أيها الوغد (رازور) أنا لازلت حياً وأنا قادم إليك
    Psycho'nun ölümüyle yarışmada sadece Frankenstein, 14K ve Razor kaldı. Open Subtitles (الموت المجنون يترك فقط (فرانكشتاين 14ك) و (رازور) بقوا أحياء ليتنافسوا)
    Kin güden tiplerdenim. Ödeşme vakti Razor! Open Subtitles إنّي ذاك الشخص الذي يميل لحمل الأحقاد، آن أوان الانتقام يا (رازور).
    "Yerine" demeden içeride kalan Razor da hala oyunda. Open Subtitles (رازور) ما يزال بالداخل، دونما يحتاج لاستخدام "عودة".
    Razor'ın atışlarını atlatırsak ciddi şekilde yaralanmaktan da kurtulmuş oluruz. Open Subtitles إذا تجنّبنا قذفات (رازور)، فسنتجنّب ضررًا بليغًا.
    Pekala, bir daha! Razor'a esaslı bir tane yolla! Open Subtitles حسنٌ، لنفعلها ثانيةً، وجّه لـ (رازور) ضربة قويّة!
    Razor'ın atışı kadar güçlüydü. Lakin tavana değmedi. Open Subtitles تلك الكرة كانت في قوّة (رازور)، لكنّها لم تصل للسقف.
    Top karşı takıma geçtiği için Razor saha dışına. Open Subtitles وفقًا لتأثير الأزاحة، فإنّ (رازور) خارج اللّعب.
    Jilet! Open Subtitles رازور!
    Jilet! Open Subtitles رازور!
    Jilet! Open Subtitles رازور!
    Occam'ın usturası anlayışı. Open Subtitles أوكام رازور "منهج فلسفي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more