Maçtan önce el işi falan lazım olursa mesaj at. Tamam dur, dur! | Open Subtitles | إن أردت جنساً يدوياً قبل المباراة، راسلني |
Durum ne kadar kötü olursa olsun beni ara, bana mesaj at Skype'tan ara, tweet'le. | Open Subtitles | أعني، مهما اَلت إليه الأمور من سوء هاتفتي، راسلني تراسلني بالسكايب بالتويتر |
Bana yolda olduğuna dair yarım saat önce mesaj attı. | Open Subtitles | لقد راسلني منذ نصف ساعة مضت انه فى طريقه |
Demin bana onu işe aldırdığına dair mesaj attı. | Open Subtitles | لقد راسلني للتو و قال انك ساعدته على نيل عمل |
Gitmeliyim, bana mesaj yolla, görüştüğümüze sevindim. Ben de. | Open Subtitles | يجب على ان اذهب,راسلني, تشرفت بمعرفتك انت ايضا |
- İşten sonra takılmak istersen mesaj at. | Open Subtitles | راسلني إذا أردت أن نتسكع بعد العمل حسنًا |
Numaramı telefonuna kaydediyorum. Fikrini değiştirdiğinde mesaj at. | Open Subtitles | سأضع رقمي في جوّالك، وعندما تغيّر رأيك راسلني |
Sorun değilse ara ya da mesaj at. | Open Subtitles | إتصل بي أو راسلني إن كنت موافقًا على هذا |
Ara ya da mesaj at. Akşam eve erken dönmeye çalış, tamam mı? | Open Subtitles | حسنٌ إذن ، إتصل بي أو راسلني و حاول أن تعود مبكّراً ، إتفقنا ؟ |
Benim gitmem gerek, bana mesaj at, tamam mı? | Open Subtitles | في الحقيقة يجب أن اذهب راسلني حسناً |
Bana az önce mesaj attı, şimdi de ulaşılamıyor. | Open Subtitles | لقد راسلني للتو و الآن أنهُ لا يردُ على هاتفهِ |
Hayır, mesaj attı. | Open Subtitles | لا، لقد راسلني لم اكن اعلم انه يستطيع المراسلة |
Dostum, ne olduğu hakkında bir fikrim yok ama o sapık bana mesaj attı. | Open Subtitles | ليس لديّ أي فكرة ماذا حدث يا رجل، لكن هذا المُختل راسلني. |
Chuck mesaj attı. Benimle çatıda buluşmak istiyor. | Open Subtitles | شاك راسلني للتو يريد رؤيتي على السطح |
Prova programını mesaj atın. | Open Subtitles | راسلني بجدول البروفات طبعا |
En kötü kısmı, mesaj atıp atmadığını görmek için telefona bakıp durmamdı. | Open Subtitles | الجزءالسيء.. أني أستمر في تفقد جوالي لأرى إن راسلني |
Manny şimdi mesaj atmış. Olanları söyledi mi sana? | Open Subtitles | .ماني) راسلني للتو) هل أخبرك آخر الأخبار؟ |
İhtiyacın olursa Yaz bana. | Open Subtitles | ان اردت شيئا راسلني |
Rennes'den iki kez mektup gönderdi. Sonra yine gitti. Beni görmek istemiyor. | Open Subtitles | لقد راسلني مرتين من رينيه لايريد ان يراني |
Bana bir oyun için bilet bulduğunu söylemek için mail attı. | Open Subtitles | أنا كذلك -لقد راسلني على الإيميل قائلاً إنّ لديه تذاكر مسرحية |
Bana sadece dört kere mail yolladı. | Open Subtitles | هو فقط راسلني أربع مرات |