"رافعين" - Translation from Arabic to Turkish

    • havada
        
    • kaldırıp
        
    • tutuyorlardı
        
    Elleriniz havada dışarı çıkın. Open Subtitles من أجل سلامتكم الخاصة, اخرجوا رافعين أيديكم في الهواء
    Eller havada kıyafetler üstte olsun. Open Subtitles رافعين أيديكم بالهواء و مرتدين سراويلكم ؟
    Silahlarınızı bırakın ve elleriniz havada dışarı çıkın- Hemen. Open Subtitles أسقطوا أسلحتكم وأخرجوا رافعين أيديكم..
    'Bu yüzden her yerde erkekler mübarek ellerini kaldırıp dua etmelidir. Open Subtitles "لهذا، أريد في كلّ مكان أن يصلّي الرّجال رافعين أياديهم الطّاهرة
    Sonunda beyaz bayrak kaldırıp bizi duygusal özürlü olarak kabul edeceklerini düşünüyorum, sence de öyle değil mi? Open Subtitles سينتهي بهن المطاف رافعين العلم الأبيض وتقبّلنا على هيئتنا كمتأخران عقلياً
    Yavaş hızdaki kovalamacayı hatırlarsanız insanlar köprülerin, viyadüklerin, otoyol kenarında pankartlar tutuyorlardı... Open Subtitles الناس في الحقيقة واقفين بالطريق.. بالشوارع والجسور رافعين لافتات..
    Elleriniz havada çıkın. Open Subtitles اخرجوا رافعين أيديكم
    Elleri havada dışarı çıkmalarını söyle. Open Subtitles دعهم يخرجون وهم رافعين أيدي
    Elleri havada dışarı çıkmalarını söyle. Open Subtitles دعهم يخرجون وهم رافعين أيدي
    Elleriniz havada dışarı çıkın. Open Subtitles "أخرجوا رافعين أيديكم"
    Ellerinizi havaya kaldırıp dışarı çıkın! Open Subtitles اخرجوا رافعين أيديكم!
    Yavaş hızdaki kovalamacayı hatırlarsanız insanlar köprülerin, viyadüklerin, otoyol kenarında pankartlar tutuyorlardı... Open Subtitles الناس في الحقيقة واقفين بالطريق.. بالشوارع والجسور رافعين لافتات..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more