"رافق" - Translation from Arabic to Turkish

    • eşlik edin
        
    • eşlik et
        
    • götür
        
    • kadar eşlik
        
    • eşlik eder misin
        
    • götürün
        
    Lütfen Avatar ve arkadaşlarına dışarıya kadar eşlik edin. Bir daha onları burada görmek istemiyoruz. Open Subtitles رافق الآفاتار و أصدقاؤه إلى الخارج لم يعودوا مرحباً بهم هنا
    Dinle, arabaya kadar bu güzel hanımefendilere eşlik edin, lütfen. Open Subtitles اسمع، رافق هؤلاء السيدتان الجميلتان إلى السيارة من فضلك
    Memur Bey, beyefendiye eşlik edin. Open Subtitles رافق هذا السيد للخارج أيها الضابط
    Paquito, yanına beş adam al ve küçük eve kadar Marisol'a eşlik et. Open Subtitles خذ خمسة رجال و رافق ماري سول الى البيت الصغير
    Çavuş, şu ikisine eşlik et. Open Subtitles ايوه العريف رافق هؤلاء الأثنين الى منطقة الحظر
    Bu beyleri üsse götür ve onları kilit altına al. Open Subtitles رافق هؤلاء السادة الى القاعدة وقم بسجنهم
    Dwight, bu genç adama toplantı odasına kadar eşlik eder misin? Open Subtitles دوايت , رافق هذا الفتى إلى غرفة الاجتماعات
    Lütfen misafirlerimize aşağı kadar eşlik edin. Open Subtitles رجاءً رافق ضيفنا الى أسفل الدرج
    Bay Afro'ya kumar alanına kadar eşlik edin. Open Subtitles رافق السيد افرو إلى منطقة المقامره
    Yönetici Han, Ja Rim'e eşlik edin. Open Subtitles أيها المدير هان، رافق جا ريم للخارج
    - Efendi Wong'a tapınağa kadar eşlik edin. - Emredersiniz, efendim. Open Subtitles رافق السيد ونج للحرم حسنا
    Bay Douglas'a mahkeme çıkışına kadar eşlik edin. Open Subtitles -أيها الحاجب رافق السيد (دوغلاس) الي خارج المحكمة
    Başkan Yardımcısına gemisine kadar eşlik edin. Open Subtitles رافق نائب الرئيسة لسفينته
    Anakin, senatöre kendi gezegeni Naboo'ya eşlik et. Open Subtitles آنيكين ، رافق السيناتور إلى كوكبها الأم ..
    Tony, Ajan Todd'a dışarı çıkarken eşlik et ve kapıyı kapat. Open Subtitles توني رافق العميلة تود خارج الطائرة وأغلقها
    Paquito, yanına beş adam al ve küçük eve kadar Marisol'a eşlik et. Open Subtitles خذ خمسة رجال و رافق ماري سول الى البيت الصغير
    Lütfen Bay Casey'ye devlet binasının dışına dek eşlik et. Open Subtitles من فضلك رافق السيد كايسي خارج أملاك الحكومة
    Bu arkadaşa dışarı kadar eşlik et. Bu seferki doğruca çöpe gidiyor. Open Subtitles رافق هذا الرجل الى المدخل الجانبي الذي نستخدمه لأخراج المهملات
    Gece hemşiresini aşağıya götür. Open Subtitles رافق الممرضة الليلية هذه إلى الطابق السفلي.
    Mills i kapıya götür girmek için ona ihtiyacımız var Open Subtitles رافق ميلز للباب نريدها ان تدخل
    Bob, bay Brayker'a, yada adı her neyse, arabaya kadar eşlik eder misin. Open Subtitles بوب)، رافق السيّد (برايكر) أو أياً كان) اسمه للخارج ناحية السيّارة
    Jim, lütfen davalıyı bağlı mahkemeye götürün ki kefaretini halledebilsin. Open Subtitles جيم، لو سمحت رافق المُدعى عليها إلى محكمة الكفالة كي تدفع كفالتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more