"رافقيني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Benimle gel
        
    • Benimle gelin
        
    • eşlik et
        
    Biliyor musun kardeşim? Senin tam olarak neye ihtiyacın olduğunu biliyorum Benimle gel Open Subtitles أوَتعلمين يا أختاه أعلم تماماً ما تحتاجينه، رافقيني
    Çünkü bebeğim, eğer gelmek istiyorsan Los Angeles'a Benimle gel tabii. Open Subtitles ...لأن، عزيزتي، إذا شئت الذهاب رافقيني للوس أنجلس
    Benimle gel Dr. Yang. Her şeyi anlat. Open Subtitles رافقيني يا د. " يانغ " , واخبريني بكل شيء
    Bekleme odasında kalmalısınız. Benimle gelin. Open Subtitles سيتوجب عليكِ أن تنتظري بغرفة الإنتظار رافقيني
    Bana aracıma kadar eşlik et. Open Subtitles رافقيني إلى سيّارتي.
    Lütfen, Benimle gel. Open Subtitles أرجوك ، رافقيني
    Okulun balosuna Benimle gel. Open Subtitles رافقيني للحفلة الراقصة.
    Van Pelt, Benimle gel. Siz de ilk müdahale ekibiyle konuşun, bakalım neler bulmuşlar. Open Subtitles رافقيني يا (فان بيلت)، وأنتما تحدّثا لأوّل من وصلوا للموقع وأنظروا ما يعرفونه
    Sasha Benimle gel. TC o yönden git. Open Subtitles (ساشا)، رافقيني (تي سي)، تفقد هذا الطريق، إتفقنا؟
    Benimle gel sana göstereceğim. Open Subtitles -خذي هذا اليوم إجازة. رافقيني و سأريكِ .
    İkimizi de burada tutan bir şey kalmadı. Benimle gel. Floransa'ya. Open Subtitles لا يوجد ما يُبقينا هنا، رافقيني إلى (فلورنسا)
    Benimle gel, yardımın gerek. Open Subtitles رافقيني أحتاج إلى مساعدتك
    Ben sana yardım edebilirim. Onları görmeye gidiyorum. Benimle gel. Open Subtitles أنا في طريقي لرؤيتهم رافقيني
    Janice, Benimle gel. Eski kocasını çoktan tanıyorsun. Open Subtitles (جانيس) رافقيني أنت بالفعل تعرفين الزوج السابق
    Benimle gel. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.رافقيني
    Benimle gel. Sana iyi gelebilir. Open Subtitles رافقيني قد يفيدك ذلك
    Geri dönmem lazım. Benimle gel. Open Subtitles يجب أن أعود , رافقيني
    Benimle gel. Open Subtitles مع عجلات ومقاعد رافقيني وحسب
    Mösyö AI Fayed sizi bekliyor. Lütfen Benimle gelin. Open Subtitles السيد الفايد يتوقعك من فضلك رافقيني
    Benimle gelin, sizi kalenin çıkışına kadar geçireyim. Open Subtitles رافقيني لأجل أن أخرجكِ من القصر
    Binanın dışına kadar bana eşlik et. Open Subtitles رافقيني للخروج من المبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more