"راقبني" - Translation from Arabic to Turkish

    • İzle
        
    • Beni izle
        
    • Seyret
        
    • seyredin
        
    # Süzülürken Beni izle # # bir anlığına Işıldayabilirim # # sırıttım ve yüzgeç iyi çalıştı # Open Subtitles راقبني وانا اصعد اللحظة يمكن أن أشرق فيها تلك الزعنفة تجعلني مرحة
    O zaman beni yarın izle, ışıltılı bir küçük hanımı tenis maçına götüreceğim. Open Subtitles راقبني غدا عندما أقود السيارة بالفتاة إلى مباراة التنس
    O notu alacağım! İzle gör! Open Subtitles سوف أذهب للحصول على تلك الدرجة راقبني فقط
    Sadece Beni izle. Sana parayı sabah alabileceğimi söylemiştim. Open Subtitles ـ فقط راقبني من عندك ـ لقد أخبرتكِ بوسعي أحضار المال في الصباح
    Çok geç! Kızı öldürüşümü Seyret! Open Subtitles فات الاوان لذلك راقبني وأنا اقتلها
    İzle. Bütün vücudumu gevşetip yere doğru çömeleceğim. Open Subtitles راقبني بينما أُرخي جسدي بأكمله و أسقط على الأرض
    Birini aldatacaksan azıcık fedakarlıkta bulunacaksın. İzle de öğren. Open Subtitles إنّ تودّ خداع أحدهم، فعليكَ التضحية بالقليل، راقبني وتعلّم.
    Şu bunaklardan nasıl para koparacağım, izle de gör. Open Subtitles راقبني وأن أفرغ تلك الشحنة على حساب ذلك الرجل العجوز
    Lorda güzel bir darbe vurmamı izle. Open Subtitles راقبني وأنا أقدر سيادته اصفعه على أنفه
    Baba, Beni izle kaskımı çıkarırsam, oyuna başIıyorum demektir. Open Subtitles عندما أخلع خوذتي فهذا يعني أنني سوف أندفع مهاجما - راقبني و أنا أعبر ذلك الخط
    Bu kez Beni izle. Open Subtitles الان راقبني هذه المره الامر سهل
    Ben Kleopatra'yı iyi tanırım. İzle Open Subtitles أنا أعرف كليوباترا جيدا راقبني
    İsa'dan nasıl uzaklaştığımı izle. Open Subtitles راقبني وان إبتعد عن السيد المسيح.
    Tamam, şimdi Beni izle ve ne yaparsam aynısını yap. Open Subtitles حسناً، الآن راقبني وافعل كما أفعل.
    Bekle. Hey, dostum. Bunu Seyret! Open Subtitles لحظة، راقبني جيداً
    Şunu vuruşumu seyredin. Open Subtitles راقبني كيف أطلق النار على هذا الوغد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more