"رايتشل بيري" - Translation from Arabic to Turkish

    • Rachel Berry
        
    Rachel Berry hâlâ MySpace'te, ve bu önderliğe aykırı. Open Subtitles رايتشل بيري ما زالت تستخدم ماي سبايس وليست مناسبة لتكون قائدة
    Yalnız Rachel Berry eski sıkıcı lise tartışmasını odaklanılmış bir çözümle kendine getirebilirdi. Open Subtitles فقط رايتشل بيري هي من يمكنها ان تنعش حلقة نقاش مملة في ثانوية ميكنلي بخاتمة ملفته للانتباه
    Bayan Rachel Berry. Open Subtitles من المرأة نفسها الآنسة رايتشل بيري
    Millet yenmen gerekenin Rachel Berry olduğunu söylüyor. Open Subtitles الناس يقولون أن رايتشل بيري هي من سيغلب
    Rachel Berry'den daha iyisin, hayatım. Open Subtitles أنت أفضل من رايتشل بيري ، عزيزتي
    Burada devamlı "Rachel Berry Şovu" oluyor. Open Subtitles تعلم لقد كان دائما " عرض رايتشل بيري " هنا
    Rachel Berry'in yedeği olmaktan bıktım usandım artık. Open Subtitles لقد مللت من كوني داعمة لـ رايتشل بيري
    Affedersin, sizlere en iyi arkadaşlarımız Rachel Berry ve Mercedes Jones'u tanıştıralım. Open Subtitles هاتان صديقتينا الجميلات رايتشل بيري " " مرسيدس جونز
    Çünkü zaten Rachel Berry adında bir yıldız var. Open Subtitles لانه هناك بالفعل نجمة "اسمها " رايتشل بيري
    Pekâlâ çocuklar, Ulusal yarışma çok yakında ve bütün yük Rachel Berry'nin omuzlarında. Open Subtitles حسناً يا رفاق، البطولة الوطنية قادمة، وكله حول الركوب على أكتاف (رايتشل بيري).
    Rachel Berry'nin Fanny Brice rolü için finalist olduğunu onayladık. Open Subtitles تأكدنا للتو، (رايتشل بيري) في اللائحة النهائية لدور (فاني برايس).
    Merhaba, benim adım Rachel Berry ve ünlü Broadway klasiği Les Miz'den "On My Own"u söyleyeceğim. Open Subtitles (مرحباً ، اسمي (رايتشل بيري " وسأغني " لوحدي من مسرحية "ليميز " الكلاسيكية
    - Rachel Berry iç çamaşırı istiyorum. Open Subtitles اريد اندروير رايتشل بيري
    O zaman Rachel Berry, bana bir söz ver... Open Subtitles حسناً ,رايتشل بيري, عديني بشئ واحد...
    Benimki, Rachel Berry. Open Subtitles بالنسبة لي ، أنها رايتشل بيري
    Merhaba, ben Rachel Berry. Open Subtitles مرحبا ، أنا رايتشل بيري
    Ödev her şeyin Rachel Berry üzerine kurulu olması ve herkese zorla seyrettirilmesi değildi, değil mi? Open Subtitles الواجب لم يكن اجعل كل شئ حول (رايتشل بيري) وأرغم الجميع على المشاهدة أليس كذلك ؟
    Sen bir yıldızsın Rachel Berry ve iki gün sonra o sahnede öyle bir parlayacaksın ki, güneş bile kıskançlıktan ağlayacak. Open Subtitles أنتِ نجمة يا (رايتشل بيري)، وبعد يومين فقط من الآن سوف تتألقين وتشرقين على ذلك المسرح. حتى أن الشمس ستبكي من الحسد.
    Rachel Berry'nin istediği olmadı ve hepimizi cezalandırıyor. Open Subtitles (رايتشل بيري) لا تحصل على ما تريد، لذا هي تعاقب بقيتنا.
    Merhaba, Madam Tibideaux, ben Rachel Berry. Open Subtitles مرحباً سيدة (تيبيدو) هذه (رايتشل بيري) تتصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more