Üzerinde günlerin yazılı olduğu donunu da gördüm. | Open Subtitles | لقد رايتك حقا بملابسك الداخلية على مر ايام ذلك الاسبوع فيهم |
- Aslında gördüm. 16. caddede programınızın afişleri var. | Open Subtitles | لقد رايتك,هناك لافته اعلانية لبرنامجك في الشارع 16 |
Seni gördüm o örümceği aldın ve ağzına attın. | Open Subtitles | اننى اقول لك اننى رايتك تخطف عنكبوتا من الهواء وتاكلة |
Sizi ilk gördüğümde nefesim kesilmişti ve hâlâ da geri gelmedi. | Open Subtitles | عندما رايتك اول مرة أخذت انفاسى بعيدا ولم تعد من بعدها |
Seni daha öncede hırpalanmış gördüğüm olmuştu, Michael... ama bu hiçbirine benzemiyor. | Open Subtitles | لقد رايتك بحالة مزرية من قبل مايكل ولكن لا شيء مثل هذا |
Sanırım seni kasabada topallarken görmüştüm, değil mi? | Open Subtitles | اعتقد انى رايتك تحوم فى القريه .. ألم أفعل ؟ |
O iyi. Bikaç çürük ve şişlik, ama yine de iyi. Sizi görmek istiyor. | Open Subtitles | انها بخير، بعض الصدمات والكدمات غير ذلك تريد رايتك |
Onu çocuklardan aldığınızı gördüm tamam mı? | Open Subtitles | اسمع, لقد رايتك وان تاخذ هذا المال من الولد, صح? |
İçeri girdiğimde, yemin ederim seni bir rahibeyi öperken gördüm. | Open Subtitles | عندما جئت هنا اقسم بالله انى رايتك تقبل راهبه |
Onu kelepçelerken kalçasına baktığını gördüm. Annenle bu şekilde konuşabileceğini kim söyledi? | Open Subtitles | لا شئ , انا فقط رايتك تحدقى فيه عندما قيدتيه؟ |
Hey, seni geçen gece kulüpte pezevenklik ederken gördüm, pezo. | Open Subtitles | يا هذا لقد رايتك في النادي قواد الليالي الاخري, هناك, القواد |
Yeni gelmedim.Seni gördüm.Oradan atladın, buraya yüzdün. | Open Subtitles | ماذا تعني ان وصلت لتو؟ لقد رايتك قفزت من هناك و سبحت الى هنا |
Sabah sizi TV'de gördüm. Vurulduğunda yanındaydınız. | Open Subtitles | لقد رايتك في التلفاز هذا الصباح، لقد كنت هناك حيث تم اغتياله |
Seni gezinirken gördüm ve hoş biri olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | حسناً لقد رايتك, بجانب الشارع و وجدتكِ لطيفه |
Seni ilk gördüğümde deli olduğunu anlamıştım. | Open Subtitles | كنت اعرف انك مجنون منذ اللحظة التى رايتك فيها |
Trende gördüğümde sen de çok mutlu gözükmedin. | Open Subtitles | أنك لم تبدى سعيدة جدا عندما رايتك فى القطار |
Biliyorum, seni gördüğüm an... sanki tanrı kendisi için yaratmış gibi. | Open Subtitles | علمت في اللحظه التي رايتك فيها لو ان القدر رتبها |
Restoranda önceden gördüğüm bir kız olduğuna emindim. | Open Subtitles | عندما رايتك فى المطعم ظننت أنكى فتاة كنت أعرفها |
Onu daha önce bundan daha sarhoş görmüştüm. | Open Subtitles | عددهم قليل, ربما ثلاثة انا رايتك تشربين اكثر من اي وقت يا ساره.. |
-E, seni görmek harika. Ama neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | اي، من الرائع انني رايتك مرة اخرى لكن ليس لدي اية فكره عن ما تتحدثين |
Sevgili Kramer, seni son gördüğümden bu yana saçların beyazlamış. | Open Subtitles | عزيزي "كرامر" لقد كبرت في السن منذ رايتك اخر مرة |
Sonra seni bu kıyafetlerle görünce güzelliğinle satın alacağımı anladım. | Open Subtitles | وعندما رايتك ترتدين مثل هذا وعرفت ان جمالك سيشتريه لي |
Bu bankı ters dönmüş halde üzerinde görürsem aklımı kaçırırım! | Open Subtitles | إن رايتك تضعين هذا المقعد على صدرك بالمقلوب سأفقد صوابي. |
gördüğüme yemin etsem bile buna Venedik'te inanmazlar. | Open Subtitles | لو اقسمت في البندقية انني رايتك تضربها لما صدقوني |
Seni daha önce hiç bu kadar heyecanlı gördüğümü sanmıyorum , Kate. | Open Subtitles | لا أعتقد أنى رايتك من قبل بهذا الأرتباك كيت |
Seni televizyonda izledim, herkese masum olduğunu söylüyordun. | Open Subtitles | ..لقد رايتك في التليفزيون يا توم تخبر الجميع كم أنت بريء |