"راي أنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ray
        
    Ray, göğüs estetiğine ihtiyacım olduğunu düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles إذاً راي أنت لا تظن انني بحاجة لعملية تضخيم أثداء أليس كذلك؟
    Silahını kaldır Ray. Bunu yapmak istemiyorsun. Open Subtitles ضع المسدس جانباً راي أنت لا تريد فعل هذا
    Şimdi Ray, bunu Green'e yerleştirebilecek sadece sen varsın. Open Subtitles حسناً, راي أنت الوحيد الذي باستطاعتك زراعة هذا في جرين
    Ray, Bobby Barone'un kardeşisin, değil mi? Open Subtitles راي أنت لست شقيق بوبي بارون أليس كذلك؟
    Ray, dans etmeyecek misin? Dans etmek ister misin? Open Subtitles راي أنت لن تذهب لترقص هل تريد الرقص؟
    Ray şimdi golfe git, onlarla yarın bir şey yaparsın. Open Subtitles راي... أنت فقط تَذْهبُ للعب الغولف. أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ شيءُ مَعهم غداً.
    Ray sahip olduğum en dürüst ve en sevecen arkadaşsın. Open Subtitles (راي), أنت أصدق وأكثر صديق محب حصلت عليه على الإطلاق
    Ray, sen eşcinsel değilsin. Open Subtitles راي أنت لست شاذا
    Hadi ama, Ray, bahsi kaybetmedin, dersin ücretini ödedin. Open Subtitles بربك (راي) أنت لم تخسر الرهان لقد دفعت ثمن درس
    Ray, bana yardım edeceksin değil mi? Open Subtitles ساعدني يا (راي) أنت ستساعدني أليس كذلك ؟
    Nedenini biliyorsun, Ray. Open Subtitles راي , أنت تعلم لماذا
    Bak Ray, biraz takıntılı olduğumu bilirsin. Open Subtitles أسمع يا, (راي),أنت تَعْرفُ أنني أُصبحُ مهوسَة قليلاً
    Bir saniye bekle Stace. Sen götün tekisin Ray. Open Subtitles ستايسي , انتظري راي , أنت وغد
    Bak, Ray sen suçu kanıtlanmış bir suçlusun. Open Subtitles راي ,أنت كنت من مجرم مدان.
    Adam hayalet Ray. Bir hayaleti kovalıyorsun. Open Subtitles إنه كالشبح يا (راي) أنت تطارد شبحاً لعيناً
    - Pekala Ray, sıra sende. Open Subtitles [إطلاق النار] - حسنا، راي. أنت الآن.
    Ray, Ray, sayıklıyorsun. Open Subtitles "راي" أنت ترنّم
    Yemiyorum, Ray! Bir haltlar karıştırıyorsun! Open Subtitles (لا أصدق هذا يا (راي أنت تخطط لشيء ما
    Gerçekten benim takımımda olmalısın Ray. Open Subtitles (راي) أنت تحتاج حقاً أن تنضم إلي فريقي.
    Ray, beni bilirsin. Open Subtitles راي أنت تعرفني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more