"ربحتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kazandın
        
    • kazanırsan
        
    • kazandınız
        
    Bak şimdi, uzun zaman önce birkaç kupa kazandın. Open Subtitles أترين, منذ وقت طويل ربحتي بعض بعض البطولات
    - Senin için söylemesi kolay. Sen kazandın. Open Subtitles أجل سهل أن تقولي ذلك ، لقد ربحتي
    Ikea döşeli küçük odanda 365 gün daha geçirme hakkı kazandın. Open Subtitles لقد ربحتي 365 في غرفتك المؤثثة من إيكيا
    Kendi fikrini kanıtladın. Yani sen kazandın. Open Subtitles لقد أثبتي وجهة نظرك , لقد ربحتي
    kazanırsan da kinci bir sürtük gibi. Open Subtitles اما اذا ربحتي ؟ , انت تبدين مثل الساقطه المنتقمة.
    - Ama en azından kazandınız. Open Subtitles ولكنّكِ ربحتي الجائزة على الأقل
    O zaman, o çekilişi sen mi kazandın? Open Subtitles في ذلك الوقت، ربحتي جائزة السحب؟
    Bu bir yarışma olmayabilir ama sen âşkımı kazandın bile. Open Subtitles ربما تلك لا تكون مسابقة ... لكنكي ربحتي بالفعل بكسب حبي لكِ
    At yarışını kazandın. Open Subtitles لقد ربحتي سباق الخيل
    Tura. Tura. Sen kazandın. Open Subtitles .الراس . لقد ربحتي , انها الراس .
    Genç Sanatçılar Yarışmasını kazandın. Open Subtitles لقد ربحتي مسابقة الشباب
    Genç Sanatçılar Yarışmasını kazandın. Open Subtitles لقد ربحتي مسابقة الشباب
    Al. kazandın. Open Subtitles تفضلي لقد ربحتي
    Hayır, hayır, tebrikler, sen kazandın. Open Subtitles لا, لا , تهانينا لقد ربحتي
    Pekâla, sen kazandın. Open Subtitles حسناً , انت ربحتي
    Deneyi kazandın. Open Subtitles لقد ربحتي التجربة.
    Deneyi kazandın. Open Subtitles لقد ربحتي التجربة.
    Davanı kazandın. Open Subtitles - ربحتي قضيتك, وحصلتي على علاقة جنسية
    Davanı kazandın mı? Open Subtitles ربحتي في قضيتك ؟
    Ji-eun, bu parayı kazanırsan, hemen evlenmelisin. Open Subtitles إذا ربحتي المليون دولار .عليكِ فقط الذهاب و الزواج
    Yarışmayı kazanırsan hayallerinin gerçekleşmesi için seni destekleyeceğiz. Open Subtitles إذا ربحتي في ال"غاول وانغ جوون"، فسناسعدكِ يالتأكيد لتحقيق حلمكِ كمغنية.
    Tebrikler, kazandınız. Open Subtitles مبروك, لقد ربحتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more