"ربطوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bağladılar
        
    • bağladınız
        
    • bağlarlar
        
    Ardından kollarımı ve bacaklarımı kalın deri kayışlarla metal yatağa bağladılar. TED ثم ربطوا ساقي وذراعي بالسرير المعدني بأشرطة من الجلد السميك.
    Ben çocukken, onlar saçlarımı kestiler burnumu sildiler, ayakkabılarımı bağladılar. TED عندما كنت طفلًا، قصوا شعري مسحوا أنفي, ربطوا حذائي.
    Demir çubukları uygun biçimde bağladılar. Kolonları uygun biçimde döktüler. Ve böylece bina daha güvenli olacak hale geldi. TED و ربطوا حديد التسليح بطريقة صحيحة. وصبوا الأعمدة بطريقة صحيحة. و هذا البناء سيكون آمناً.
    Beni neden bağladınız? Open Subtitles لماذا ربطوا لي؟
    Beni neden bağladınız? Open Subtitles لماذا ربطوا لي؟
    Koluna bir ip bağlayıp o ipi mezarın dışında bir zile bağlarlar. Open Subtitles وقد ربطوا يديها بحبل إلى السطح متصل بجرس على السطح
    Erkenden kalkıp ellerimi ve ayaklarımı bağladılar. Open Subtitles أعني أنهم استيقظوا مبكرا ربطوا يداي وقدمي وكمموني مع فئران الحقول وسدوا المخرج
    - Bilmiyorum. Getirirken gözlerimi bağladılar. Open Subtitles لا اعرف ، لقد ربطوا عصبه على عينى عندما احضرونى
    Zinciri kapıya bağladılar efendim. Open Subtitles لقد ربطوا السلسلة في الباب، يا سيِّدي
    Tuhaf adamlar ellerimi bağladılar. Open Subtitles أولئك الرجال الغُرباء قد ربطوا يديّ.
    Ayakkabı bağlarımı bağladılar. Open Subtitles فقد ربطوا لي الرباطات
    Byron'u o makinelere bağladılar. Open Subtitles ربطوا بايرون بآلات كثيرة
    LinaveDoon umutlarını bir kayaya bağladılar... ve onu şehre doğru attılar. Open Subtitles (لينا) و (دون)ربطوا أملهم في صخرة و رموا بها إلى الأسفل نحو المدينة
    Ellerimi arkadan bağladılar. Open Subtitles لقد ربطوا يدي خلف ظهري
    Kiefaber Harris ve Shaw sonunda kedinin kuyruğuna teneke kutuyu bağladılar işte. Open Subtitles ( (كيفبر... ( (هاريس) و(شو... ربطوا علبة صفيح قديمة في ذيل الطائرة الورقية!
    Kiefaber Harris ve Shaw sonunda kedinin kuyruğuna teneke kutuyu bağladılar işte. Open Subtitles ( (كيفبر... ( (هاريس) و(شو... ربطوا علبة صفيح قديمة في ذيل الطائرة الورقية!
    Beni neden bağladınız? Open Subtitles لماذا ربطوا لي؟
    - Hayır, o şeyleri ağaçlara bağlarlar. Open Subtitles لا بل لقد ربطوا بعضها عند الشجره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more