"ربط الأحزمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kemerlerinizi baglayin
        
    • kemerlerinizi bağlayın
        
    • Kemerini bağla
        
    • kemerlerinizi bağlama
        
    • Kemerler
        
    Lütfen yerlerinize dönün ve kemerlerinizi baglayin. Open Subtitles نرجو منكم العودة إلي كراسيكم و ربط الأحزمة.
    Bayanlar ve baylar, pilotumuz "kemerlerinizi baglayin" isaretini vermistir. Open Subtitles سيداتي و سادتي.. لقد رفع القائد علامة "ربط الأحزمة".
    Lütfen yerlerinize dönün ve kemerlerinizi bağlayın. Open Subtitles لذا، فنرجو العودة لمقاعدكم و ربط الأحزمة
    Kaptan, kemerlerinizi bağlayın uyarısı verdi. Türbülansa girmemiz bekleniyor. Open Subtitles لقد اضاء الكابتن إشارة ربط الأحزمة مرة أخرى
    Kemerini bağla. Open Subtitles ربط الأحزمة.
    Baylar ve bayanlar, kaptan pilotumuz kemerlerinizi bağlama işaretini verdi. Open Subtitles سيداتى سادتى معكم الكابتن لقد أنرنا علامات ربط الأحزمة
    Kemerler, lütfen. Open Subtitles ربط الأحزمة من فضلكم
    Lütfen yerlerinize dönün ve kemerlerinizi baglayin. Open Subtitles نرجو العودة للمقاعد و ربط الأحزمة.
    Bayanlar ve baylar, pilotumuz "kemerlerinizi baglayin" isaretini vermistir Open Subtitles سيداتي و سادتي... لقد أضاء الربّان علامة ربط الأحزمة.
    - kemerlerinizi baglayin. Open Subtitles -اوثقوا ربط الأحزمة . - سَتَفْعلُ ما بوسعنا .
    Bayanlar baylar kaptanımız "kemerlerinizi bağlayın" işaretini verdi. Open Subtitles سيّداتي و سادتي، لقد شغّل الربّان لافتة ربط الأحزمة
    Şimdi lütfen yerlerinize dönün ve kemerlerinizi bağlayın. Open Subtitles يجب على الجميع العودة إلى مقاعدهم والبقاء فيها مع ربط الأحزمة
    Lütfen kemerlerinizi bağlayın. Open Subtitles الرجاء ربط الأحزمة و وضع الموائد
    Kemerini bağla. Open Subtitles ربط الأحزمة.
    Baylar ve bayanlar, kaptan pilotumuz kemerlerinizi bağlama işaretini verdi. Open Subtitles سيداتى سادتى معكم الكابتن لقد أنرنا علامات ربط الأحزمة
    Kemerler, lütfen. Open Subtitles ربط الأحزمة من فضلكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more