Elektrik şirketiyle konuşsak teminat kabul ederler Belki. | Open Subtitles | ربمآ يمكننا أن نكلم شركة الكهرباء ونقوم بالدفع على دفعات |
Belki ondan birkaç şey öğrenirim. | Open Subtitles | ربمآ هناك اشياء قليله استطيع ان اتعلمهآ منهآ |
Belki onun kör noktasını bulup gerçek cevapları alabiliriz. | Open Subtitles | اذا كنآ نستطيع ان نعمي جآنبهآ ربمآ نستطيع ان نهز بعض الاجابات اِلحقيقيه خارج منهآ |
Merak ediyordum, eğer Belki bizden bir posta gelmiştir. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل اذا ربمآ قد رأيت بريدآ منا |
Belki de önce biraz düşünmelisin bu büyük bir şey. | Open Subtitles | ربمآ عليك التفكير به ؟ تعلمين انه خيار كبير |
Belki de yalan içinde yaşamayı kesmenin zamanı geldi. | Open Subtitles | ربمآ حآن الوقت لكي اتوقف عن عيش الكذبة. |
Hayır, sadece eğer gittiysen Belki o zaman benim başvurumla ilgili konuşacak birini tanıyorsundur bir dekan ya da bir profosör gibi. | Open Subtitles | ربمآ تعرفين شخصآ يمكنني ان اتحدث معه بشأن طلبي مثل عمـيد أو أستآذ، أو حتى بوآب . |
Bilmiyorum. Belki dolandırıcı falandı diye düşünüyorum. | Open Subtitles | انا اعلم , هذآ يجعلني افكر ربمآ هو آعوج |
Belki de pazarı bir bütün olarak ele alarak başlayabiliriz. | Open Subtitles | ربمآ يجب ان نبدأ مع السوق كثقب |
Belki de arka tarafta bir kız vardır. | Open Subtitles | ربمآ هو مع فتآة في الخلف. |
Ama ondan sonra Belki blazer denerim. | Open Subtitles | لكن بعد ذآآلك؟ ربمآ اجرب سترة |
Belki dara düştünüz para yetmiyor. | Open Subtitles | ربمآ انت عالق ربمآ المال قليل |
Belki de ben bunu hak edecek ne yaptın diye soruyorumdur. | Open Subtitles | ربمآ كنت اسئل "ماذا فعلت حتى أستحق هذا" |
Belki tanrı yargılıyordur. | Open Subtitles | ربمآ الاله يفعل |
Belki hoşlanır. | Open Subtitles | ربمآ تحبه احيانآ |
Evet, Belki. | Open Subtitles | نعم، ربمآ. |
Belki burada daha çok vardır.? | Open Subtitles | ربمآ اكثر هناك |