"ربما أستطيع أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Belki ben de
        
    • belki seni
        
    • Belki ben onu
        
    "Bizim yaşlı Vali Bush yapmışsa, Belki ben de yapmalıyım." Open Subtitles حسنا ، مادام الحاكم بوش فعلها ربما أستطيع أن أفعلها أيضا
    Belki ben de staj ayarlayabilirim Stockholm'de falan. Open Subtitles ربما أستطيع أن أحصل على فترة تدريب هناك (في (ستوكهولم
    Belki ben de öyle olabilirim. Open Subtitles ربما أستطيع أن أكون مثلها
    Düşündüm de, o göçüp gittikten sonra belki seni teselli edebilirim. Open Subtitles بعد إعادة النظر، ربما أستطيع أن ألبي حاجتك بعد رحيله
    Düşündüm de, o göçüp gittikten sonra belki seni teselli edebilirim. Open Subtitles بعد إعادة النظر، ربما أستطيع أن ألبي حاجتك بعد رحيله
    Belki ben onu takip edebilirim, gizlice hareketlerini izlerim. Open Subtitles ربما أستطيع أن أتعقبه وأرافقه كظِله
    - Belki ben onu ikna edebilirim. - Ow! İşte. Open Subtitles ربما أستطيع أن اعقله - آه -
    Sonra belki seni Marcel ile tanıştırabileceğimi düşündüm. Open Subtitles وبعد ذلك ، فكرتُ ربما أستطيع أن أعرفك على مارسيل ماذا بحق الجحيم ؟
    Gidersek, belki seni yemeğe götürebilirim. Open Subtitles إذا فعلنا ربما أستطيع أن آخذك إلي العشاء.
    belki seni korkutarak Avatar haline girmeni sağlayabilirim. Open Subtitles ربما أستطيع أن أصدمك لتدخل وضع الآفاتار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more