"ربما إنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Belki
        
    • Muhtemelen
        
    Belki de bir polistir. Belki Harry'dir.. Kimse serserilerden onun kadar nefret etmez. Open Subtitles ربما إنه شرطي,ربما هاري الفاعل لا أحد يكرة المجرمين بقدر كراهيتة لهم
    Belki sizi rahatsız etmem yanlıştır ama anlayacak biriyle konuşmam gerekiyor. Open Subtitles ربما إنه خطؤٌ مني أن أُزعجك لكنني احتاج أن أتحدث مع شخص يفهم
    - Şimdi tekrar dinle. - Bir ses duydum. Belki de silah sesidir. Open Subtitles ـ أستمعي مجدداً ـ أنني أسمع ضوضاء، ربما إنه إطلاق نار
    Muhtemelen, timsah ailesinin en tehlikeli olanları. Open Subtitles ربما إنه الأكثر خطوره مِن بين عائلات التماسيح
    Muhtemelen ülkenin en büyük uyuşturucu kaçakçısı. Open Subtitles ربما إنه أكبر مهرب مخدرات .في البلاد كلها
    Belki karar vermeden önce yüzümü görmek ister. Open Subtitles ربما إنه يود أن يرى وجهها قبل أن يقرر أجل ..
    Belki de adam, ilaç alırken gördü onu. Open Subtitles أظن إنها تناولت الأدوية في الليلة .السابقة. ربما إنه رأها تتناولها
    Belki bu kadar yeterlidir. Belki de artık diğer cadıların devralma ve bizim hayatlarımıza devam etme zamanımız gelmiştir.. Open Subtitles ربما هذا كاف ، ربما إنه الوقت كي تأخذ إحدى الساحرات مكاننا
    Bu onun geçim kaynağı. O Belki de bu ülkenin en ünlü palyaçosu. Open Subtitles ربما إنه المهرج الأكثر شعبيه في هذا البلد
    Belki de özel öğrenim programında olduğun öğretmenlerinin salak gibi hissetmeni sağlamakta çok başarılı oldukları içindir. Open Subtitles ربما إنه بسبب أن المدرسة قد وضعتك على الطريق العلاجى ومُعلمينك جعلوك تشعرك بأنك أبّله
    Belki karisindan baskasiyla ne yapacagini bilmiyordu. Open Subtitles ربما إنه لم يعلم مالذي يفعله مع امرأة ليست زوجته
    Belki de toplantidaydi ve rahatsiz edilmek istemedi. Open Subtitles الآن ربما إنه في اجتماع و لا يمكن مقاطعتُه
    Güzel! Belki öyledir. Belki de buna ihtiyacım vardır. Open Subtitles حسناً, ربما إنه كذلك, ربما هذا ما أريده ربما هذا ما يستحقه
    Belki bakteri çiftlikten sonraki bir temasta bulaşmıştır. Meselâ bitki işlenirken. Open Subtitles ربما إنه جاء من إتصال مع البكتيريا بعد أن غادر المزرعة، مثل معالجة نبات
    Belki de beni yetkililere teslim etmenizin vakti gelmiştir? Open Subtitles ربما إنه الوقت المناسب لك للقبض علي لتسليمي للمسئولين؟
    Belki de...bu davayla ilgilenmek için iyi bir zaman değil. Open Subtitles ربما إنه ليس الوقت الأفضل لكي ترافعي هذه القضية
    Belki de gördüğüm uzun rüyalar kadar zor olacak. Open Subtitles ربما إنه سيكون مثل إنني حلمت بـ حلم طويل ؟
    Muhtemelen bir şey yoktur ama gidip hem onu alıp hem de o sırada kasabada olan bitene hızlıca bakarız diye düşündüm. Open Subtitles ربما إنه لا شيء، لكن فكرت ربما نذهب ونحضرها، ونأخذ جولة سريعة في المدينة، ونرى ما الذي يجري هناك بالخارج.
    Muhtemelen sorun yoktur. Sana döneceğim. Open Subtitles .ربما إنه لا شيء .سأعاود الإتصال بك
    Her neyse. Muhtemelen kış uykusuna yatmıştır. Open Subtitles بأي حال، ربما إنه كان في حالة سبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more