"ربما اكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olabilirim
        
    • belki de
        
    Aptal olabilirim Tommy, ama seni seviyorum. Seni her zaman sevdim. Open Subtitles ربما اكون حمقاء يا تومى, ولكنى احبك وكنت دائما احبك
    Tetiği ben çekmiş olabilirim ama hedef alan sensin. Open Subtitles ربما اكون انا من ضغطت على الزناد و لكنك انت من وجهت البندقيه
    Ayyaş olabilirim, kendi silahımı dolduramayabilirim ama bana işimi nasıl yapacağımı söyleme. Open Subtitles ربما اكون سكرانا ، وربما لااستطيع حتى حمل بندقيتي لكني لااحتاج ان تخبرني كيف اقوم بعملي
    Salak olabilirim, ama adım salak değil. Open Subtitles ربما اكون احمق انا فقط قلت بانه ليس بأسمى
    Yani, belki de şehir dışında olurum, nereye gideceğim belli değil. Open Subtitles تعرفين انا ربما اكون خارج البلدة لا اعلم اين سوف اذهب
    Salak olabilirim, ama adım salak değil. Open Subtitles ربما اكون احمق انا فقط قلت بانه ليس بأسمى
    Dünya'daki en harika kadının sen olduğunu bilen Dünya üzerindeki tek kişi ben olabilirim. Open Subtitles ربما اكون الشخص الوحيد على هذه الأرض الذي يعرف.. بانك اعظم امرأة على الأرض
    Podunk'tan lanet aptal bir zenci olabilirim, ama en azından kendim için bir şey yapıyorum. Open Subtitles ربما اكون زنجيا قذر من بوديك و لكن على الاقل اعمل شىء من نفسى
    Pekçok şey olabilirim, ama Tok'ra değilim. Open Subtitles ربما اكون العديد من الأشياء ولكن ليس توكرا
    Önce ara, çünkü yabancı biriyle seks yapıyor olabilirim. Open Subtitles سأعود غدا من اجل اشيائى الخاصه اوه ياه اتصلى اولا لاننى ربما اكون امارس الجنس مع انسانه لا اعرفها
    Belki ilk başta karışık sinyaller göndermiş olabilirim... ama bu sefer kesinlikle öyle bir şey yapmıyordum. Open Subtitles ربما اكون اعطيته انطباع مختلط فى المرة الاولى ولكنى لم افعل فى هذه المرة
    Kendimi tutamayıp, ailesine haber vermiş olabilirim. Open Subtitles ربما اكون قد بالغت في حماسي وأخبرت فرداً أو اثنين من عائلتها
    Romantik biri olabilirim ama züğürt bir romantiğim. Open Subtitles ربما اكون رومانسي ولكني جزء من الوقت الحد الأدنى لأجور الرومانسيه
    Bu gece bir prenses olabilirim ama sonsuza kadar Yem Kızı olacağım. Open Subtitles ربما اكون اميرة الليلة لكنني دائما سئاكون فتاة الطعم
    Sarhoş olabilirim ama en azından neyin doğru olduğunu biliyorum. Open Subtitles تعلمين,ربما اكون مخموره لكن على الأقل اعلم ان ماقوله هو الحقيقه
    Tabii ya, anlıyorum. Bunu kaydediyor olabilirim, değil mi? Open Subtitles نعم, فهم, ربما اكون اسجل هذا الان, صحيح؟
    Yaşlı olabilirim ama kör değilim. Open Subtitles ربما اكون كبيرة السن ، لكنّي لستُ عمياء.
    "Deli olabilirim ama o kadar da deli değilim" dedim kendi kendime. Open Subtitles وفكرت وقلت لنفسي ربما اكون مجنونا قليلا لكن ليس لهذه الدرجه من الجنون
    Belki sıçmış olabilirim ama asla kötü bir baba değilim. Open Subtitles انا ربما اكون مستهتراً لكنني لستُ اباً سيئاً
    Yani, bir prensle evlenmiş olabilirim ama asla gerçek bir prenses olamadım. Open Subtitles اعني ربما اكون قد تزوجت أمير لكنني لم اتمكن من ان اكون اميره
    Düşündüm ki belki de daha rahat bir yerleşme için pazarlık yapabiliriz. Open Subtitles ظننت انني ربما اكون قادر على التفاوض لتحسين محل سكنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more