Biz de düşündük ki -- belki de, belki de bu madde kemikler topraktan çıkarıldıktan sonra hızla yok oluyordu. | TED | وقد فكرنا .. انه ربما .. ربما .. ربما .. ان العينات تفسد من حين اخراجها من مكان التنقيب .. |
belki de uzun süredir bu bağ kopuk ama bundan bizim haberimiz yok. | Open Subtitles | ربما ربما هذا كان مكسوراً لفترة طويلة ونحن الوحيدين الذين لم نعلم هذا |
Şey, şu cesede bir göz atmanda sakınca yoktur belki de! | Open Subtitles | ربما تريد أن .. ربما ربما لن تمانع في إلقاء نظرة على تلك التي لدينا |
- Belki "belki'leri günün daha gündüz bir bölümüne saklayabiliriz kızlar. | Open Subtitles | ربما ربما يمكننا توفير الاحتمالات لجزء من النهار , يا فتيات |
Belki, belki ama tabii şu geç gelen ve ayakkabısı olmayan hariç. | Open Subtitles | ربما ربما ، ماعدا ذلك الشاب الذي حضر متأخراً الذي أتى حافياً |
Yani belki belki bunu neden şansa bırakamayacağımızı anlayabilirsin. | Open Subtitles | , لذا ربما ربما يمكنك أن تفهم أنه لا يمكننا المجازفة |
belki de bununla başa çıkamıyordur. | Open Subtitles | تعرفين ، ربما .. ربما لديه فقط مشكلة فى التعامل |
Bunu yapacağını biliyordum. belki de bir sokak fahişesidir. | Open Subtitles | لقد عرفت أنها ستفعل ربما ربما تعمل في الشارع |
belki de ben taşınsam daha iyi. | Open Subtitles | ربما.. ربما يجب ان اكون انا من يُحسّن نفسه |
belki de püskürünce, kendilerini tekrar uzaya fırlatmak için falan olabilir. | Open Subtitles | ربما ربما يثور، ثم يطلقون أنفسهم مجددا إلى الفضاء أو شيئا ما |
belki de bir ilişkin vardır diye düşündüm yüzüne vurmadım çünkü o zaman gerçek olacaktı. | Open Subtitles | ظننت انه ربما ربما انك تقوم بعلاقة غرامية و لم اتمكن من مواجهتك لأن ذلك سيجعل الامر حقيقيا |
belki de özgür kalacağın güne kadar büyük bir sabırla bekledin. | Open Subtitles | ... ربما ربما أنت انتظرت هذا اليوم بحرارة لكى تكون حراً |
belki de, bu dava aynen göründüğü gibidir. | Open Subtitles | حسناً , ربما ربما تكون هذه القضيّة تماماً كما تبدو عليه |
Belki ketçaptır veya belki de hançeri sandviç yapmak için kullanacaksındır. | Open Subtitles | ربما ,ربما يكون مجرد كاتشب وربما ستسخدمين الخنجر لقطع السندويشة |
Belki, belki de kafan almaz ama, yine de söyleyeyim etrafında bir çok aklı başı yerinde, sağlıklı ailesi ile düzenli ilişkileri olan insan var. | Open Subtitles | و نادرا ما تري والدتك ربما , ربما من الصعب عليك ان تري حقيقة ان شخص ما لديه علاقة سليمة |
Ama o resimlerle aramın pek de iyi olduğunu sanmıyorum, o yüzden belki, belki bu adam kıza mektup yazsa yetmez mi? | Open Subtitles | لكني لا اظن ان جيدا في هذه الصور لذا ربما ربما يستطيع هذا الرجل ان يكتب اليها؟ |
Veya belki... belki sadece çocuklarına veda etmek istiyorsun. | Open Subtitles | أو ربما ربما كنتِ بحاجة فقط لتقولى وداعا لأطفالك |
Beyler, belki... belki üstsüzler üstsüzlere karşı oynamamalıyız. | Open Subtitles | يارفاق، ربما .. ربما ليس بإمكاننا أن نلعب عراةً ضد عراة |
Bak, belki belki delik sırtta değildir. | Open Subtitles | .. اسمع، ربما . ربما التسريب ليس بالعجلة |
Ancak bizimle konuşursan o zaman belki, belki sana yardım edebiliriz. | Open Subtitles | لكن إن تكلمت معنا.. ربما, ربما يمكننا مساعدتك. |