Ama belki de geri adım atıp malum kişiyi aramalıyız. | Open Subtitles | ربما علينا أن نتراجع ونعطي معارفنا القدماء إتصال، تعلمين من |
belki de 4 sepetli olanı alabiliriz. Biri bozulduğunda diğeri devreye girer. | Open Subtitles | حسناً، ربما علينا أن نأخذ سلّة رابعة في حالة أن واحدة إنقطعت. |
Bak ne diyeceğim, eve dönmüş mü diye kontrol etsek iyi olur. | Open Subtitles | أتعلمين شيئاً؟ ربما علينا أن نتحقق إذا كانت قد عادت إلى المنزل |
Senin maaşını alıp ona versek daha iyi olur belki. | Open Subtitles | ربما علينا أن نحذف اسمك من جدول الرواتب ونضع اسمها |
Başka biri daha zarar görmeden şunu boşaltsak iyi olacak. | Open Subtitles | ربما علينا أن نفرغ هذا المسدس قبل أن يتأذى أحد |
- Aptal bir şey ama şeker. - belki de uzmanına danışmalıyız. Tamam, bunlardan birer tane alacağız. | Open Subtitles | إنه أحمق, ولكنه جذاب نعم, ربما علينا أن نسأل خبيرا حسنا. |
Yani belki de böyle her gün her gün sinemaya gitmek yerine ara sıra gitmeliyiz. | Open Subtitles | ربما علينا أن نقلل من الذهاب للسينما, فقط بين الحين والآخر. |
Eğer bir strateji belirlemek istiyorsak bunu karakolda yapmalıyız. | Open Subtitles | اذا أردنا وضع استراتيجية و معسكر ربما علينا أن نفعلها في مركز الشرطة |
Ama bu şekilde kalmasını istiyorsak bu işe dahil olmamız gerekebilir. | Open Subtitles | لكن لو أردنا إبقاء الأمر هكذا ربما علينا أن أن نتدخل |
belki de bizim de şunu anlamamız gerekiyor: işletmeler, batmakta olan bir dünyada başarılı olamazlar. | TED | ربما علينا أن نفهم أن المهمة لا يمكن أن تنجح في هذا العالم المتخاذل. |
belki de şu Beter midir nedir, onu denemeliyiz. | Open Subtitles | ربما علينا أن نجرب ذاك الشخص المدعي بيتل. |
Biz gitmeye niyetliyiz, siz bizi durdurmaya niyetliyseniz, belki işe koyulsak iyi olur. | Open Subtitles | نحن ننوي المغادرة ان كنتم تنوون ان توقفوننا ربما علينا أن نبدأ بالعمل |
belki de Rosita'yı kaldırsak iyi olur. | Open Subtitles | ربما علينا أن الواقع التحرك روزيتا الخروج من هنا، هل تعلم؟ |
Belki önce bir yere yemeğe gitsek iyi olur. | Open Subtitles | ربما علينا أن نذهب لتناول العشاء في مكان ما أولا |
Bak, belki açık açık konuşsak iyi olacak. Her şeye ağlıyorsun. | Open Subtitles | ربما علينا أن نصارح بعضنا البعض كل شيئ يبكيك الآن |
Galiba elimizden geldiğince çabuk kurtarsak iyi olacak ruhlarımız bu kadar savunmasız durumdayken falan yani. | Open Subtitles | ربما علينا أن نحفظه بقدر المستطاع أرواحنا ضعيفة في مثل هذه الحالة |
- belki de Tekrar kadeh kaldırmalıyız. | Open Subtitles | ربما علينا أن نحاولَ أن نعيدَ النخب مرّة أخرى –. |
O cenazeye gitmeliyiz. | Open Subtitles | ربما علينا أن ندقق في ذلك نعم، نعم أياً ما تقول |
Bu insanlara zamanları için ödeme yapmalıyız. Onlara verdiğimiz rahatsızlığın bir özrü olarak. | Open Subtitles | ربما علينا أن ندفع لهؤلاء الرجال لوقتهم وتعبيرًا عن إزعاجنا لهم |
Tüylerden o kadar korkuyor ki köpeği göndermemiz gerekebilir. | Open Subtitles | ربما علينا أن نتخلص من الكلب لأنه يخاف من الفراء. |