belki yazdıkların için seni hapse yollayamam ama hırsız olduğun için yollayabilirim. | Open Subtitles | ربما لا أستطيع إرسالكِ للسجن لما كتبته، لكن أستطيع إرسالكِ لكونكِ سارقة. |
Ondan gerçekten nefret etmem. Gerçekten değişmek istiyorum ama belki de değişemem. | Open Subtitles | ولقد كرهتها حقاً ,أريد تغييرها حقاً ولاكن ربما لا أستطيع |
belki sizi seçim yolsuzluklarından yakalayamam, ama bunun için yapabilirim: | Open Subtitles | ربما لا أستطيع النيل منكما بتهمة إفساد العملية الإنتخابية، ولكنني سأنال منكما بهذا: |
belki bazı şeyleri değiştirmem için geç kaldım. | Open Subtitles | .ربما الوقت متأخر على تغيير الوضع .ربما لا أستطيع إعادتهم للحياة |
Nedenini bilmiyorum ya da belki hatırlayamıyorum... ama her iki durumda da, seni niye buraya getirdiğimi merak ediyorsun. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا او ربما لا أستطيع ان أتذكر لكن فى كلتا الحالتين كنتِ تتسائلين عن سبب اصطحابي لكِ الى هنا |
Yani hayır, belki senin dünyanda duramam, ama Kentucky'de* bulundum. | Open Subtitles | حتى لا، ربما لا أستطيع أن شنق في العالم الخاص بك، ولكن لقد كنت إلى ولاية كنتاكي. |
Onu kontrol edebilirim, belki tamamen kontrol değil, | Open Subtitles | أستطيع أن أتحكم به ربما لا أستطيع التحكم به كلياً ولكنني... |
belki öyle. Dünyayı tek başıma değiştiremem. | Open Subtitles | ربما لا أستطيع ان اغير العالم لوحدي |
- Yani, belki de bu seviyede oynayamıyorumdur. - Oynayabilirsin. | Open Subtitles | أعني , ربما لا أستطيع أن ألعب عند هذا المستوي - أنت تستطيع - |
belki de bir seçim değildir. belki de yardımcı olmuyordur. | Open Subtitles | -ربما هذا ليس اختيار ربما لا أستطيع منعها |
belki de tamamen ayrı kalamayacağım. | Open Subtitles | ربما لا أستطيع الابتعاد تماماً |
- belki ayıyı geçemem, ama seni geçebilirim. | Open Subtitles | ، ربما لا أستطيع تجاوز هذا الدب ! لكنّي بالتأكيد أستطيع تجاوزك |
belki geçmişi değiştiremem ama şu andan itibaren, konuşacağım, bağıracağım ve bu böyle bir şeyin başkasına olmasını engellerse bu lanet uzaydan bile görülebilen bir ışık parıltısı olur. | Open Subtitles | ربما لا أستطيع تغيير الماضي، ولكن من الآن فصاعدا، أنا... الذهاب إلى الكلام، يصرخون، |
belki de seni kurtaramazdım. | Open Subtitles | لذا , ربما لا أستطيع إنقاذكِ |
Yarın sabahtan itibaren ...Julie yeni Newport Grupun idari amiri olacaktır. belki sadece arkadaş kalmak istemiyorum. | Open Subtitles | (بدءاً من يوم غد ستصبح (جولي (المديرة الجديدة لـ(نيوبورت غروب ربما لا أستطيع أن أكون صديقك |
belki. Sana söyleyemem. | Open Subtitles | ربما لا أستطيع القول |
Ben de "belki bu Jack'e güvenmemeliyim" diye düşünmeye başladım. | Open Subtitles | وأفكر، "ربما لا أستطيع "أن أثق ب(جاك) هذا |
belki öldüremem. | Open Subtitles | أو ربما لا أستطيع |
Bununla belki başa çıkamayabilirim. | Open Subtitles | أتعلمين، ربما لا أستطيع تحمله |
belki de bunu yapamayacağım Chloe. | Open Subtitles | ربما لا أستطيع القيام بهذا يا (كلوي) |