"ربما نحن فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • Belki de
        
    Belki de biz güzel bir ilişki kurmaya çalıştık ama... Open Subtitles ربما نحن فقط نحاول أن أن نجعل الأشياء تعمل هنا التى لم تكن
    Belki de seninle iş ortağı olabiliriz, ne dersin? Open Subtitles ربما نحن فقط في طريقنا لنكون شركاء تُجاريين ماذا تفعل هذه ؟
    Belki de sadece biraz dinlenmeye ihtiyacımız vardır. Open Subtitles حسناً، ربما نحن فقط بحاجة الى بعض الراحة
    Belki de hiç yapmamalıyız. Ne diyorsun? Open Subtitles ربما نحن فقط ثم لا ينبغي أن تفعل ذلك على الإطلاق
    Belki de yapmamızı istediklerinin zamanı geldiğinde onları görüyoruz. Open Subtitles ربما نحن فقط نلاحظ الأشياء عندما يحين وقتنا لكي نراهم
    Belki de hayat boyu o kadar çok karar hakkımız var ki hepsini kullandığımızda bitiyorlar. Open Subtitles ربما نحن فقط نحصل على الكثير في حياتنا وبمجرد استخدامهم يذهبون
    Tek düşündüğüm Belki de bu şeyin yanlış tarafındayız. Open Subtitles انه فقط , كنت اتسائل ربما نحن فقط في الجهه الخاطئه من هذا الشئ
    Belki de yalnızca yazıştık. Open Subtitles أَو ربما نحن فقط تبادلنا الرسائل
    Belki de biz sadece erkek muhabbeti yapan yalnız erkeklerizdir. Open Subtitles ربما نحن فقط الرفقة الوحيدة ...من يقومون بأعمال رجال.
    Belki de doğru yerde değilizdir. Open Subtitles ربما نحن فقط لا في المكان المناسب.
    Belki de biz yazar değilizdir. Open Subtitles ربما نحن فقط لسنا بكتاب.
    Belki de yalnızca sıradan insanlarızdır. Open Subtitles ربما نحن فقط اناس عادين
    - Belki de çok yorgunuzdur. Open Subtitles أو ربما نحن فقط جدّ مُتعبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more