"ربما هي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Belki de
        
    • Belki o
        
    • - Belki
        
    • Muhtemelen
        
    • Belki bu
        
    • Belki bir
        
    • Belki senin
        
    • Belki onun
        
    • da olabilir
        
    • Belki kadın
        
    Belki de beni en çok sevindiren bir diğer istatistik; çocuk ölümleri. TED الإحصائية الأخرى, ربما هي ما أُفضّل هي أن ننظر في وفيات الأطفال
    Yani Belki de ölmüştür. Ama sanmıyorum çünkü boşanma davası açmış. Open Subtitles ربما هي ميتة لكن لا اعتقد هذا والا لكانت اخبرت دورا
    Benim en iyi arkadaşım ve buranın batmamasının Belki de tek nedeni o. Open Subtitles إنّها صديقتي المُفربة ، و ربما هي السبب الوحيد لعدم إنهيار هذا المكان.
    Partiden tanıştığım. Belki o da Kutsal Ailedendir ve koroda söylüyordur. Open Subtitles ربما هي من عائلة دينية, و تغني في الجوقة
    - Belki kimseyle konusmak istemiyor. Open Subtitles وبعد ذلك ستعرفها حسنا ربما هي لا تريد ان تتحدث الي اي احد
    Biyoteknoloji Muhtemelen en güçlü ve en hızlı gelişen teknoloji sektörü. TED البيوتكنلوجيا ربما هي الأقوى وأسرع مجال تكنلوجي سرعة في النمو
    Evet. Belki de üstünde vajina resmi olan bir iç çamaşırı vardır. Open Subtitles أجل , ربما هي لديها ملابس داخلية عليها صورة فرج مطبوعة عليها.
    Belki de öyledir ama burada başka bir şeyden bahsediyoruz. Open Subtitles ربما هي كذلك ولكننا الآن نعقد إتفاق عن أمر آخر
    kişinin hizmetçisiyle arkadaş olması Belki de, kötü yola sapmasına neden olmuştur. Open Subtitles أن تكون صديقة لعشيقة أحدهم ربما هي الطريقة التي ضلّت بيها طريقها
    Belki de bu, yakın geçmişte en çok konuşulan polis şiddeti vakası. Open Subtitles ربما هي أشهر قضية سيئة السمعة لعنف الشرطة , في الأعوام الأخيرة
    Belki de bu sadece bir Ortadoğu kültürüdür ve zaman içinde İslam ile karıştırılmıştır. TED ربما هي ثقافة الشرق الاوسط اختلطت مع الدين الاسلامي
    Son bir veri türünden bahsedeceğim, Belki de en heyecan verici olanı. TED أحد آخر أنواع البيانات التي سأتحدث عنها، ربما هي الأكثر إثارة.
    Ve bu yüzden duymak üzere olduğunu bu müzik Belki de hayatınızda duyacağınız en önemli müzik olabilir. TED وبالتالي هذه الموسيقى التي سوف تسمعوها ربما هي أهم موسيقى ستسمعونها في حياتكم
    - Şey, Belki de o haklıdır. - Ne anlayamıyorum? Open Subtitles ـ حسنا اعتقد ربما هي على حق ـ اي شعور سأشعر به؟
    Belki de içinde bulunmanız gereken türde bir hikayeydi. Open Subtitles ربما هي قصة من النوع الذي يجب أن تكوني حاضرة فيها
    - Öyle olmaz. - Olabilir. Belki o da işin içindedir. Open Subtitles لن يحدث ذلك - يمكن أن يحدث, ربما هي متورطة -
    Bir hemşire çağıralım, Belki o sana yardımcı olur. Tamam mı? Open Subtitles لنستدعي الممرضة ربما هي تستطيع مساعدتكِ, إتفقنا ؟
    - Belki olay budur, belki yaşam bir resim değildir. Open Subtitles ربما هذا هو الأمر ربما الحياة ليست صورة ربما هي فيلم
    Muhtemelen geri gitmeye korkuyor. Belki de ona biraz moral destek vermeliyiz... Open Subtitles ربما هي خائفة من الرجوع الى هناك يمكننا ان نقدم لها الدعم المعنوى
    Son zamanlarda burada çok zaman geçiriyorsun, Belki bu yüzdendir. Open Subtitles كنت تقضي الكثير من الوقت هنا مؤخرا ربما هي السبب
    Tamam, Belki bir su bükücü ama o sadece size yardım etmeye çalıştı. Open Subtitles ربما هي مُسخرة ماء بالفعل و لكنها كانت تحاول مساعدتكم
    Belki senin için benden daha uygun biri... şu anda. Open Subtitles ربما هي ملائمة بشكل أفضل لك منّي في هذه اللحظة.
    Tamam, Belki onun da bir et parçası gibi sikilip, tek ihtiyacının o olduğunu söylemenle ilgili sıkıntısı vardır. Open Subtitles حسنا ربما هي لديها مشكلة ان تعامل كما لو انها لاشيئ بعد ان اخبرتها انها كل ما تحتاج اليه
    Louise bir kama olduğunu söylüyor, ama yalan söylüyor da olabilir. Open Subtitles لويز تقول إنه كان خنجر لكن ربما هي تكذب.
    Şey, Belki kadın parkta soyuldu. Open Subtitles حسنا , ربما هي كانت تسرق في المتنزه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more