Jarvis, Belki bana evi gezdirirsin. | Open Subtitles | جارفيس، هذا صحيح. ربَما ستتلطَف وتأخذني في جولة داخل البيت |
Belki de görmek istediğin tek şey odur. | Open Subtitles | ربَما هو الوحيد الَذي تريد أن تراه بعينيك |
Belki sadece bir temasıdır, sadece günahın bir temasıdır bize yaşama sevinci veren. | Open Subtitles | قد تكون مجرَد لمسة، ربَما مجرَد ...لمسة خطيئة تلك الَتي ستعطينا فرحة الحياة |
Belki onunla seviştiğini öğrendi. | Open Subtitles | ربَما لأنَها إكتشفت بأنَك كنت تنامين معه |
Havuzu boş görünce, Belki de Tanrı var diye düşündüm. | Open Subtitles | ...لذا فعندما كان الحوض فارغاً إعتقدت، ربَما بأنَ هنالك رب |
Clouseau Ölünce, Belki. | Open Subtitles | عندما يختفي كلوزو عن الوجود ربَما |
Belki de çok ümit ediyorum. | Open Subtitles | ربَما أنا أتوقَع أكثر من اللازم |
Genellikle beni takip ederdi. Belki, deri pantolon almak için, alışverişe gitmiştir. | Open Subtitles | ربَما ذهب الى السوق لشراء سروال جلدي |
Belki de bizler aptal köylü insanlardık ama çoğumuz gönüllü olduk. | Open Subtitles | ربَما آتي من قرية حيث الأشخاص أغبياء لكنتطوّعكثيرونمنّا... |
Yani bizler Belki aptal köylüler olabiliriz ama, | Open Subtitles | وتعلم، كانهنالكشعور... ربَما آتي من قرية حيث الأشخاص أغبياء |
Belki de dedektiflik bürosu açmalısın. | Open Subtitles | ربَما يجب عليك فتح وكالة المبَاحثْ |
Belki üzerine gidip suçunu ortaya çıkardı. | Open Subtitles | ربَما واجهته و اكتشفت ما يدينه |
Belki de oğlun hakkında benden haber almayı umuyordun. | Open Subtitles | ربَما أردتَ أن تسمعي منّي بشأن أبنك |
Veya Belki bir sirkten. | Open Subtitles | أو ربَما من سيرك |
Beklerken Belki de... | Open Subtitles | ...وبينما أنت تنتظر، ربَما توقَع أمر |
Belki de başka seçeneğim yok. | Open Subtitles | ربَما ليس لديَ خيار |
Sana Belki dışarıda yardım edebilirim. | Open Subtitles | ربَما أستطيع مساعدتك |
Belki senin için sayılmaz. | Open Subtitles | ربَما ليس بالنسبة لك. |
- Belki Tanrı var. | Open Subtitles | ربَما يكون هنالك رب |
Henüz yok. Belki ilk istasyonunda rötar yapmıştır. | Open Subtitles | ليس بعد ربَما تأخر في النقل |