"ربّما ثمّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Belki
        
    • olabilir
        
    • bir
        
    Bilmiyorum. Belki de hâlâ yapmam gereken bir şey vardır. Open Subtitles لا أعلم، ربّما ثمّة شيء ما زال عليّ أن أفعله.
    Tamam. Belki karşılığında bana bir şey verirsin? Open Subtitles حسنٌ، ربّما ثمّة شيئٌ يجب أن تُسديني إيّاه
    Belki de bu zaman diliminde varılınca devreye giren bir olaydır. Open Subtitles ربّما ثمّة حدث يحدث فقط في هذا الإطار الزمنيّ؟
    Yani bu biraz garip bir durum, bu durumun içinde gizli bir grup var yada mezhep bunları çeşitli ayinler için göderiyor olabilir. Open Subtitles البعض يفترضون أنّه ربّما ثمّة مجموعة سريّة أو طائفة يعملون على ذلك هنا يصنعونهم ويرسلونهم لأغراض شعائريّة.
    Düşüncene göre, eğer piç kardeş bile kurtulursa senin için de umut olabilir. Open Subtitles وطالما يمكن إنقاذ النغل، إذًا ربّما ثمّة أمل لك.
    Belki de birbirimize destek olmalıyızdır. Open Subtitles ربّما ثمّة عالم بإمكننا فيه أن نعتني ببعضنا بعضًا
    Belki de başka türlü işime yarayabilirsin. Open Subtitles هام جدًّا لدرجة أنّه يخفيه عنك، ربّما ثمّة سبل أخرى قد تفيدني عبرها.
    Benim teknolojim, senin içgüdülerin. Belki de onu yakalamanın bir yolu vardır. Open Subtitles تقنيتي مع غريزتك، ربّما ثمّة طريقة لننال منه.
    Belki de derinlerde bir yerde içinde iyilik olduğuna inanıyorumdur. Open Subtitles ربّما ثمّة شيء في أعماقي يعتقد بأنّه ما تزال فيك خصلة خير.
    Evet ama Belki az da olsa bir doğruluk payı vardır. Open Subtitles أجل، ورغم ذلك ربّما ثمّة حقيقة في قوله أيضًا.
    - Belki de biri bilerek getirmiştir. Open Subtitles ربّما ثمّة أحدهم أتى بهم إلى هنا.
    Belki bir bekçi falan vardır. Open Subtitles ربّما ثمّة حارس بناية هنا أو ما شابه.
    Sen söylemiştin, burada bir yerde yağmalanabilir sağlam kaçak mal olabilir. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}قلتِها بنفسك، ربّما ثمّة بعض .الممنوعات تتبختر هنا بمكانٍ ما
    Belki başka bir başlangıç yeri vardır. Sence Charlotte New Orleans'ta olabilir mi? Open Subtitles ربّما ثمّة مكان آخر ليكون نقطة بدايتنا أتظن (شارلوت) تقيم في (نيو أورلينز)؟
    Dışarıda beni öldürmeye hazır gorillalar olabilir. Open Subtitles ربّما ثمّة غوريلّات هنا متأهّبات للقتل.
    Şimdi herifin birisi mührünü basıyor olabilir. Open Subtitles ربّما ثمّة أحد يحاول اكتسابها الآن.
    Roy'un içinde bir şeyler kalmış olabilir veya doğuya yönelmesi sadece tesadüf. Open Subtitles ربّما ثمّة شيء من (روي) ما زال بداخه. أو أنّ مضيّه شرقًا مجرّد صدفة.
    - Ama yukarıda insanlar olabilir. Open Subtitles -لكن ربّما ثمّة أناس بالأعلى . -لا يوجد يا (هنري ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more