"ربّما في" - Translation from Arabic to Turkish

    • Belki bir
        
    Bir kaç resim, Belki bir odaya konulmuş bir şeyler. Open Subtitles إمّا على أجهزة الهاتف أو.. ربّما في إحدى الغرف
    Bunları ister mi bilmiyorum ama Belki bir gün. Open Subtitles لا أعرف لو أرادتها، ولكن ربّما في يوم ما في المستقبل
    Belki bir gün beni kontrol edemeyeceğini anlarsın. Open Subtitles ربّما في يومٍ ما ستدرك بأنّ لا أحد يمكنه السيطرة علي
    Belki bir dahaki sefere seçmelere üzerinde takım formasıyla gelmeden önce iki kez düşünürsün. Open Subtitles ربّما في المرة القادمة . سوف تفكرين مرتين . قبل أن تظهري لتجربي الزي الرسمي للفريق
    Belki bir anlamda doğruyu söylediğini biliyordu. Open Subtitles ربّما في مكانٍ ما بداخله علمَ أنّكِ كنتِ تقولين الحقيقة.
    Belki bir gün beni kontrol edemeyeceğini anlarsın. Open Subtitles ربّما في يومٍ ما ستدرك بأنّ لا أحد يمكنه السيطرة علي
    Belki bir dahaki sefere üstün bir subaya saldırmadan önce iki kere düşünürsün. Open Subtitles ربّما في المرة القادمة، ستفكر مرتين قبل أن تهاجم ضابطك.
    Çok teşekkür ederim ama Belki bir dahaki sefere. Open Subtitles أنا... أنا... شاكرةٌ لك، ولكن ربّما في المرّةِ القادمة
    Belki bir gün bir sene ya da bir asır sonra kapıma dayanırsın ve dünyanın sana sunabileceği şeyleri göstermeme izin verirsin. Open Subtitles ربّما في يوم خلال عام أو قرن... تأتي إلى بابي وتدعيني أريكِ ما لدى العالم ليعرضه عليكِ.
    Belki bir dahaki sefere konuşmaya teşekkür etmekle başlamalısınız. Open Subtitles ربّما في المرّة القادمة تجرّب كلمة شكر
    Belki bir dahaki sefere. Open Subtitles ربّما في مناسبة قادمة
    - Belki bir dahaki sefere. Open Subtitles ربّما في المرّة القادمة.
    Belki bir ipucu buluruz. Open Subtitles ربّما في أحدها دليل.
    Belki bir dahaki sefere. Open Subtitles ربّما في وقت آخر.
    Evet, Belki bir zamanlar, ama şimdi Rusya'nın bana sunduklarından daha çok keyif almaya başladım. Open Subtitles أجل، ربّما في الماضي، لكنّي الآن أستمتع بكل ما تقدمه (روسيا).
    Evet, Belki bir zamanlar, ama şimdi Rusya'nın bana sunduklarından daha çok keyif almaya başladım. Open Subtitles أجل، ربّما في الماضي، لكنّي الآن أستمتع بكل ما تقدمه (روسيا).
    Belki bir dahaki sefere. Open Subtitles ربّما في المرّة القادمة.
    Belki bir dahaki sefere. Open Subtitles ربّما في المرّة القادمة.
    Dediklerin Belki bir çizgi romanda... Open Subtitles ربّما في عالم هزليّ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more