"رجاءً أخبرْني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Lütfen bana
        
    • Söyle lütfen
        
    • bana lütfen
        
    Lütfen bana nasıl olupta Donna Reed'i tartışmaya başladığımızı söyle. Open Subtitles رجاءً أخبرْني كيف َبْدأُنا بالخناق حول عرض دونا ريد.
    Lütfen bana, yeniden dava açmayacağını söyle. Open Subtitles رجاءً أخبرْني هي لَيْسَ لَها حازمةُ لإعادة فتح دعوها.
    Peki, Lütfen bana hikâyede dağın tepesindeki dört yaşlı herifin olmadığını söyle. Open Subtitles الموافقة، رجاءً أخبرْني هو لا يَتضمّنُ أربعة رجالِ كبار السنِ على قمةِ الجبل.
    Söyle lütfen, senin için ne yapabilirim? Open Subtitles رجاءً أخبرْني ماذا يمكنُ أن افعل لك؟
    Söyle lütfen, senin için ne yapabilirim? Open Subtitles رجاءً أخبرْني ماذا يمكنُ أن افعل لك؟
    Ama biri bana lütfen şunu açıklasın; Open Subtitles لكن يُمْكِنُ أَنْ شخص ما رجاءً أخبرْني
    Lütfen bana her şeyin yoluna gireceğini söyle. Open Subtitles رجاءً أخبرْني كُلّ شيءَ سَيصْبَحُ رفيعَ.
    Lütfen bana adı Pam olan bir kadınla birlikte olmadığını söyle. Open Subtitles رجاءً أخبرْني بأنّك ما كُنْتَ فقط مَع a إمرأة سَمّتْ بام.
    O zaman Lütfen bana Cole hakkında ne bildiğini söyle. Open Subtitles ثمّ رجاءً أخبرْني الذي تَعْرفُ حول كول.
    Oh yüce Tanrım, Lütfen bana onun tulum olmadığını söyle. Open Subtitles اللورد العزيز، رجاءً أخبرْني ذلك لَستُ a onesie.
    Lütfen bana merhametsiz bir fahişe olmadığımı söyle. Open Subtitles رجاءً أخبرْني لَستُ a كلبة عديمة الرحمة.
    Kızlar, Lütfen bana Charlie'nin burada olduğunu söyleyin. Open Subtitles البنات، رجاءً أخبرْني ذلك الأحمق هنا.
    Lütfen bana duyduğunu söyle. Open Subtitles رجاءً أخبرْني تَنْسخُ.
    Doğru olmadığını Söyle lütfen. Open Subtitles رجاءً أخبرْني بأن هذا ليس صحيحا.
    "Justin gerçekleri bilse anlayış gösterirdi" de bana lütfen! Open Subtitles رجاءً أخبرْني thatJustin يَفْهمُ ifhe عَرفَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more