"رجال الاطفاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • itfaiyeciler
        
    • itfaiyeci
        
    • itfaiye
        
    • itfaiyecilere
        
    • itfaiyecilerin
        
    • itfaiyecinin
        
    • itfaiyecileri
        
    • itfaiyecilerden
        
    • itfaiyeciyle
        
    • İtfaiye ekibinin
        
    - Sana hatırlatmam lazım ki itfaiyeciler asla yanan binaya koşarak girmez. Open Subtitles هل أنا بحاجه لتذكيرك أن رجال الاطفاء لايهرعون ابدا الى مبنى يحترق
    Tanıdığım itfaiyeciler bunun alışılagelmiş olduğunu söyledi. TED الناس الذين اعرفهم من رجال الاطفاء أخبروني أن ذلك غير استثنائي
    Yangını yedi ayrı itfaiye şirketi söndürmüş... ama iki itfaiyeci de hayatını kaybetmişti. Open Subtitles النار التى كافحتها سبعة فرق مكافحة حرائق وفقد حياة اثنين من رجال الاطفاء
    Bu itfaiyecilere anlattım. Bizi bırakmayacaklar. - Bir saniye bile. Open Subtitles كل شئ بخير لاتخف، لقد طلبت من رجال الاطفاء
    İtfaiyecilerin uzun zaman önce kitapları yakmadığı ve ateşleri söndürdüğü doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أنه قبل فترة طويلة كان رجال الاطفاء يقومون بإخماد الحرائق وليس حرق الكتب؟
    Stajyer itfaiyeciler Stoneman ve Black derhal yüzbaşının ofisine. Open Subtitles متدرب رجال الاطفاء ستونمان والأسود يتقدما إلى مكتب القبطان على الفور
    Tekrarlıyorum, stajyer itfaiyeciler Stoneman ve Black derhal yüzbaşının ofisine. Open Subtitles وأكرر, رجال الاطفاء متدرب ستونمان والأسود يتقدما إلى مكتب القبطان على الفور
    Alevler o kadar şiddetli yanıyormuş ki, itfaiyeciler yangını söndürememiş. 7,000 derece. Open Subtitles كانت الحرائق بدرجات عالية 7000 درجة مئوية و لم يستطع رجال الاطفاء اخمادها بسهولة
    İtfaiyeciler ve altınızda tente olmadan küçük kızı aldınız ve pencereden geriye doğru atladınız. Open Subtitles مع عدم وجود رجال الاطفاء لا شبكات بالأسفل قمت بانتزاع هذه الطفلة الصغيرة والقفز بظهرك خارج النافذة
    İtfaiyeciler yangını durdurmak için ellerinden geleni yapıyorlardı. Open Subtitles رجال الاطفاء يحاولون بذل كل جهد ممكن لاحتواء الضرر.
    Alex ve Manu, bu gece bize eşlik edecek olan itfaiyeciler. Open Subtitles اليكس ومانو هم رجال الاطفاء معنا هؤلاء هم الذين سنكون بصحبتهم طوال هذه الليلة
    Yangına yedi yangın şirketi müdahale etmiş ama ne yazık ki iki itfaiyeci olay sırasında hayatını kaybetmişti. Open Subtitles النار التى كافحتها سبعة فرق مكافحة حرائق وفقد حياة اثنين من رجال الاطفاء
    Evet ama itfaiyeci ya da diğer ekipleri eleyemeyiz. Open Subtitles نعم,لكن لا يمكن ان نستبعد رجال الاطفاء و المستجيبين الأوائل
    Bir sürü itfaiyeci içeri girdi. Sadece 6 tanesi dışarı çıktı. Open Subtitles العديد من رجال الاطفاء دخلوا ستة منهم خرجوا فقط
    Ne aptalım. İtfaiye ekibinin ulaşması da epey zaman aldı. Open Subtitles أجل و قد تأخروا علينا رجال الاطفاء إلى أن وصلوا
    Onlar Ürdün'de, İtfaiye'nin hemen yanında yaşıyorlardı. Open Subtitles كانو يعيشون في الاردن في سكن رجال الاطفاء
    Bu itfaiyecilere anlattım. Bizi bırakmayacaklar. - Bir saniye bile. Open Subtitles كل شئ بخير لاتخف، لقد طلبت من رجال الاطفاء
    İtfaiyecilerin gömlek cıkarışını izlemek için çok yol kat ediyoruz. Open Subtitles هذا هو طريق طويل لنقطعه لمشاهدة بعض رجال الاطفاء تأخذ قمصانهم قبالة.
    Üç itfaiyecinin de el hareketlerinde artma oldu ama sadece iki tanesi korku mikro ifadesi gösterdiler. Open Subtitles حسناً,رجال الاطفاء الثلاثة يُظهرون زيادة فى إنفعالات تدل على التلاعب. ولكن إثنين منهما فقط اظهروا شعور ضئيل بالخوف.
    Hayır, gitme. Gözlüğüm olmadan itfaiyecileri arkalardan goremem. Open Subtitles أستطيع، لا تراها رجال الاطفاء لطيف من الخلف هناك دون نظارتي.
    İtfaiyecilerden istediğimi almada oldukça iyiyimdir. Open Subtitles أنا أجيد حقاً أخذ ما أريده من رجال الاطفاء
    Samantha o itfaiyeciyle eve gitti. Open Subtitles ذهب سامانثا المنزل مع أن رجال الاطفاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more