"رجال العصابة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gangsterler
        
    • çeteyi
        
    Anlıyorum. O gangsterler hakkında endişeleniyorsun, değil mi? Open Subtitles لقد فهمتك, أنت خائف من رجال العصابة, أليس كذلك؟
    O gangsterler sana yaptıkları için hak ettiklerini buldular. Open Subtitles رجال العصابة لقوا ما استحقوه جزاء ما فعلوه بك
    gangsterler kasabaya geldiğinde onu canlı bulurlarsa babasının ondan geri dönmesini ve suç ortağı olarak katillerle dolu çetesine katılmasını isteyeceğini biliyordu. Open Subtitles لقد عرفت هذا لو أنها لم تضرب بالنار عندما وصل رجال العصابة أنها ستواجه أقتراح أبيها حول شأن عودتها،لكي تصبح متآمرة مَعه وعصابتِه مِنْ المجرمين و هي لم ترد المشي.
    Peki gangsterler seni niçin kovalıyorlardı? Open Subtitles لماذا كانوا رجال العصابة يطاردونكِ ؟
    O çeteyi ben ezdim! Emilio'yu ve Krazy-8'i ben öldürdüm! Neden mi? Open Subtitles أنا من داس على رجال العصابة اولئك، أنا من قتل (إيميليو) و(كريزي 8) لماذا؟
    Sağlıkları tehlike altına girmedikçe büyük oynayanlar, gangsterler ile birlikte takılmaktan büyük keyif alıyordu. Open Subtitles "طالما صحتهم على أفضل حال، يحب أصحاب السمعة .. التسكع مع رجال العصابة"
    Ama gangsterler beni öldürür. Open Subtitles لكن رجال العصابة سيقتلونني
    Her sahnede gangsterler... Open Subtitles إنه فيلم جيد يا (ستان) رجال العصابة دائمًا على الشاشة
    İntikamımı alıp, Gabe'i sakatlayan çeteyi yok edersem gider sandım ama gitmedi. Open Subtitles كنت أعتقد، إذا أخدت بثأري و قضيت على رجال العصابة الذين وضعوا(غايب) في كرسي متحرك سيختفي، لكن ذلك لم يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more