"رجلاً لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir adamla
        
    • bir adamı
        
    • bir erkekle
        
    Hangi yüzüğün bana göre olduğunu bilmeyen bir adamla nasıl evlenirim? -Kesinlikle. Open Subtitles كيف أتزوج رجلاً لا يعرف أي خاتم يناسبني؟
    Benim görevim sadece zengin olduğu için tanımadığım bir adamla evlenmek mi? Open Subtitles أواجبي أن أتزوج رجلاً لا أعرفه لمجرد أنه غني؟
    Niçin, beni hiç tanımadığım bir adamla evlenmeye zorluyorlar? Open Subtitles ـ لماذا يرغمونني على الزواج من رجل لا أعرفه جيداً ـ رجلاً لا أحبه
    Problem ise, daha önce hiçbirimizin görmediği bir adamı arıyor olmamız. Open Subtitles المشكلة أننا كنا نطارد رجلاً لا أحد منا رآه من قبل.
    Hapishaneden kaçmak için o kadar gözü dönmüş ki, pantolonsuz bir adamı almayı kabul edecek ilk araca atlamış. Open Subtitles كان توّاقاً للابتعاد عن السجن بحيث ركب في أول سيارة تقل رجلاً لا يرتدي سروالاً
    Bir kadın için en iyisi sevdiği bir erkekle evlenmemesidir bu da adam yolunu kaybetmeye başladığı zaman acının büyük olmayacağı anlamına gelir. Open Subtitles ..إنه أفضل بكثير بالنسبة للنساء .. ليتزوجوا رجلاً لا يحبوة .. .. لأنهم عندما يغادروا إلي البحر ..
    Bunu yapamam, yarın orada durup beni sevmeyen bir adamla evlenemem. Open Subtitles لا أستطيع الوقوف هناك غداً لأتزوج رجلاً لا يحبني
    Asla annesini sevmeyen bir adamla evlenme. Open Subtitles لا تتزوجي أبداً رجلاً لا يحب والدته.
    Sevmediğim bir adamla mı evlenmeliyim? Open Subtitles هل يجب أن أتزوج رجلاً لا أحبه؟
    Ailesine bakamayan bir adamı görerek büyüdüm hep istediğim bir şey vardı hiç zengin olamam hiç ünlü olamam ama ailesine bakabilen biri olabilirim. Open Subtitles لقدترعرعت.. وأنا أشاهد رجلاً لا يعيل عائلته وطالما أقسمت أن هذا سيكون الشئ الوحيد الذي سأفعله
    Asla haketmeyen bir adamı götürmedim. Open Subtitles إننى لم أقتل رجلاً لا يستحق ذلك
    Tamamen gururu doğrultusunda hareket eden bir adamı izlemeyi seçmenizin... ne gibi sonuçlar doğurabileceğini anlamanızı istiyorum. Open Subtitles ما أريدكم أن تفهموه أيها الرجال ... ... هو العواقب التي يمكن أن تنتج ... حينما تختارون أن تتبعوا رجلاً لا يدفعه ...
    İnsansın sadece. Şimdi de asla bu şekilde aldatılmayı hak etmeyen bir adamı aldatıyorum. Open Subtitles وخنتُ الآن رجلاً لا يتسحقّ هذه المعاملة
    Dans edemeyen bir adamı niye davet eder ki? Open Subtitles ‫لم ستدعو رجلاً لا يجيد الرقص؟
    O yatağa atabileceği bir erkekle tanışmamış veya bir barı kapatamamış buram buram içki kokulu sarışısın teki. Open Subtitles إنها عبارة عن شقراء غارقة فى الخمر لم تقابل رجلاً لا يمكنها أن تنام معه أو حانة لا يمكنها أغلاقها
    Senin g-ü-c-ü-n-l-e başa çıkamayacak bir erkekle asla birlikte olma. Open Subtitles لا تواعدي أبداً رجلاً لا يستطيع تحمّل فكرة أنّكِ صاحبة سُ لـ ط ة font color = "green" سُلطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more