"رجلها" - Translation from Arabic to Turkish

    • adamını
        
    • bacağını
        
    • erkeğini
        
    • erkeği
        
    • erkeğinin
        
    • erkeğiyle
        
    • erkeğine
        
    • Sevgilisi
        
    • erkeklerini
        
    • erkeğiydi
        
    Ve içerideki adamını bize söylemeyerek bunu kanıtlamış oldu. Open Subtitles وتأكدت من ذلك من خلال عدم إخبارنا عن رجلها في الداخل
    Evet. Jake'e söyle, doktor Flicka için bacağını çalıştırmaya hazır dedi. Open Subtitles و اخبرى جيك ان الطبيب قال ان فليكا مستعدة لتدريب رجلها
    erkeğini çalan kadından intikam almak için yanıp tutuşuyordu. Open Subtitles خرافة دمها اللاتيني الساخن إلى انتقام الامرأة من سرق رجلها
    Kilise insanlarının yanında erkeği olmayan kadınlara karşı güvensizlikleri vardır. Open Subtitles رجـال الكنيسـة ، لديهـم طريقـة بأن لا يثقـوا بأي إمرأة ، يتغيب رجلها عن الحضور معها
    Sen, akşam erkeğinin giysileriyle takılacak bir tipsin. Open Subtitles أنتى من النوع الذى يحب تعليق ملابس رجلها من أجل الليله
    Ben hayatımın erkeğiyle 36 yaşımda tanıştım, o 24 yaşında tanıştı. Open Subtitles قابلت رجل حياتي و أنا 36، و قابلت رجلها فى 24.
    Onlar rahata kavuştuğunda, kadın erkeğine daha iyi hizmet eder. Open Subtitles عندما تكون مرتاحة فانها تكون بصحة جيدة واراهن انها تكون قادرة على خدمة رجلها
    Martha'nın Sevgilisi var. Hatta Tosh'un bile Tommy'si var. Open Subtitles ومارثا لديها رجلها ، وحتى توش كان لديها تومي
    Savaş sırasında bütün kadınlar erkeklerini böyle kapıda durdursa ne olurdu? Open Subtitles ماذا سيحدث لو حالت كل امرأة دون أن يخوض رجلها غمار الحرب؟
    Onun adamını çaldığımı ve eğer azdıysam nalbura gitmemi söyledi. Open Subtitles لقد قالت شي عني باني سرقت رجلها وشيء اخر عن ما اذا كنت مثاره فيتوجب علي الذهاب لمتجر الخردوات المنزلية
    # Ömrünü geçiriyor Memnun etmeye çalışarak adamını # Open Subtitles ♪ إنها تقضي حياتها في إرضاء رجلها
    Bu arada Lindsay, evsiz adamını bulmakta zorluk çekiyordu. Open Subtitles في هذه الأثناء كانت تواجه (لينزي) المتاعب في إيجاد رجلها المشرد
    Suyun altındaki bir şeyin bacağını çektiğini söylediler ama bunu yapacak bir şey yoktu. Open Subtitles لقد قالوا أنّ شيء ما قام بِــ شدّ رجلها من أعماق المياه ولكن، ليس هناك ما يمكنهُ فِـعل هذا
    Geçen yıl bebeğinizle ilgili yaşadıklarınızdan sonra bacağını kaybetti. Open Subtitles أنت تعلم مع كل ما حدث في العام الماضي معك ومع طفلكما إنها كمن بُترت رجلها
    Ne kolunu ne bacağını oynatabiliyor! Open Subtitles وهي لا تستطيع تحريك رجلها ولا يديها
    Leslie Rachel'ın onun erkeğini çaldığını düşündü, bu yüzden de onu öldürdü. Open Subtitles فكرت ليسلي بان راشيل كانت ستسرق منها رجلها و لذا قتلتها
    Adam iş için uzakta, kadınsa evde yapayalnız ve erkeğini özlüyor. Open Subtitles يكون هو مسافرًا للعمل، وهي وحيدة في المنزل، وتفتقد رجلها.
    Hayır, sadece erkeğini özleyen bir kadınım. Open Subtitles لا انا فقط امراة تشتاق الى رجلها
    Elbette kendini kaybetmiştir, erkeği olmadan üstesinden gelemez. Open Subtitles طبعاً هي بحالة هستيرية، فهي لا تستطيع مواجهة المصاعب دون رجلها
    erkeğinin de iyi olacağını biliyor. Open Subtitles وهي تعلم أن رجلها سيكون على مايرام فحسب
    İstediği tek şey aromalı yağlar ve erkeğiyle geçireceği zaman. Open Subtitles حول الشيء التي تريده أبداً معطر الزيت والكثير من الوقت مع رجلها
    erkeğine hakaret edecek kim olursa olsun onun canına okuyacak kızla birlikte. Open Subtitles مع الفتاه التى قد تقتل أى شخص يُهين رجلها
    Ona vakit kaybettirmeseydin muhtemelen kötü birisi yerine şu anda Sevgilisi ile birlikte olurdu. Open Subtitles إذا لم تأجيل لها، انها ستكون على الارجح قبالة الشد رجلها نزوة من قبل الآن.
    Suçlular parayı, kızlar erkeklerini takip etti. Open Subtitles كنت أعلم أن العصابة ستتبع نقودها وأن الفتيات ستتبع رجلها
    Onun erkeğiydi ama ona hep kötü davranıyordu... Open Subtitles وكان رجلها ولكن كان يفعل شي خاطئ لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more